[BS5] add responsive tabs and more
This commit is contained in:
@@ -87,7 +87,7 @@
|
||||
"relay_all": "Preposielať všetkým príjemcom",
|
||||
"relay_all_info": "↪ Ak sa rozhodnete <b>nepreposielať ďalej</b> všetkých príjemcov, budete musieť pridať (\"tzv. slepú\") mailovú schránku pre každého príjemcu.",
|
||||
"relay_domain": "Preposielať túto doménu",
|
||||
"relay_transport_info": "<div class=\"label label-info\">Info</div> Môžete definovať transportné mapy pre vlastné určenie cieľa pre túto doménu. Ak nie sú nastavené, použije sa MX záznam.",
|
||||
"relay_transport_info": "<div class=\"badge fs-6 bg-info\">Info</div> Môžete definovať transportné mapy pre vlastné určenie cieľa pre túto doménu. Ak nie sú nastavené, použije sa MX záznam.",
|
||||
"relay_unknown_only": "Preposielať len neexistujúce mailové schránky. Existujúce budú doručené lokálne.",
|
||||
"relayhost_wrapped_tls_info": "Prosím <b>nepoužívajte</b> TLS-wrapped porty (najviac používane na prote 465).<br>\r\nPoužite non-wrapped port a STARTTLS. Vynútené TLS pravidlá môžu byť vytvorené v \"TLS mapách\".",
|
||||
"select": "Prosím vyberte...",
|
||||
@@ -582,7 +582,7 @@
|
||||
"relay_all": "Preposielať všetkých prijemcov",
|
||||
"relay_all_info": "↪ Ak sa rozhodnete <b>nepreposielať</b> všetkých príjemcov, budete musieť pridať (\"tzv. slepú\") mailovú schránku pre každého príjemcu.",
|
||||
"relay_domain": "Preposielať túto doménu",
|
||||
"relay_transport_info": "<div class=\"label label-info\">Info</div> Môžete definovať transportné mapy pre vlastné určenie cieľa pre túto doménu. Ak nie sú nastavené, použije sa MX záznam.",
|
||||
"relay_transport_info": "<div class=\"badge fs-6 bg-info\">Info</div> Môžete definovať transportné mapy pre vlastné určenie cieľa pre túto doménu. Ak nie sú nastavené, použije sa MX záznam.",
|
||||
"relay_unknown_only": "Preposielať len neexistujúce mailové schránky. Existujúce budú doručené lokálne.",
|
||||
"relayhost": "Transporty závislé na odosielateľovi",
|
||||
"remove": "Odstrániť",
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@
|
||||
"save": "Uložiť zmeny",
|
||||
"scope": "Rozsah",
|
||||
"sender_acl": "Povoliť odosielanie ako",
|
||||
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Kontrola odosielateľa vypnutá</span>",
|
||||
"sender_acl_disabled": "<span class=\"badge fs-6 bg-danger\">Kontrola odosielateľa vypnutá</span>",
|
||||
"sender_acl_info": "Ak mailový používateľ A má povolenie poslať ako mailový používateľ B, adresa odosielateľa nieje automaticky viditeľná ako voliteľné \"from\" pole v SOGo.<br>\r\n Mailový používateľ B potrebuje vytvoriť delegáciu v SOGo, aby bol schopný mailový používateľ A vybrať jeho adresu ako odosielateľ. Na delegovanie mailovej adresy v SOGo, použite menu (tri bodky) napravo vášho mailového mena v hornom ľavom rohu, v prehľade správ. Toto neplatí pre alias adresy.",
|
||||
"sieve_desc": "Krátky popis",
|
||||
"sieve_type": "Typ filtru",
|
||||
@@ -1105,7 +1105,7 @@
|
||||
"running": "Beží",
|
||||
"save": "Uložiť zmeny",
|
||||
"save_changes": "Uložiť zmeny",
|
||||
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Kontrola odosielateľa je pozastavená</span>",
|
||||
"sender_acl_disabled": "<span class=\"badge fs-6 bg-danger\">Kontrola odosielateľa je pozastavená</span>",
|
||||
"shared_aliases": "Zdieľané alias adresy",
|
||||
"shared_aliases_desc": "Zdieľané aliasy nie sú ovplyvnené používateľskými nastaveniami, ako spam filter alebo šifrovacie pravidlá. Zodpovedajúce spam filtre môžu byť vytvorené len administrátorom podľa podmienok domén.",
|
||||
"show_sieve_filters": "Zobraziť sieve filter aktívneho používateľa",
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user