[Web] Updated lang.uk-ua.json
Co-authored-by: Oleksii Kruhlenko <a.kruglenko@gmail.com> Co-authored-by: milkmaker <milkmaker@mailcow.de>
This commit is contained in:
parent
fa1fe762d9
commit
110e87ecb4
|
@ -335,7 +335,17 @@
|
|||
"transport_test_rcpt_info": "• Використовуйте null@hosted.mailcow.de для перевірки пересилання на зовнішній пункт призначення.",
|
||||
"transports_hint": "• Глобальні правила маршрутизації <b>переважають</b> над маршрутами на основі відправника.<br>\n• Переважно використовувати транспорти на основі резолвінгу MX.<br>\n• Користувацькі політики TLS для вихідної пошти будуть проігноровані та використовуватимуть політику TLS, налаштовану тут.<br>\n• Протокол для доставки завжди \"smtp:\" і тому намагатиметься використовувати TLS, якщо наступний хост підтримує його. SMTPS (TLS, найчастіше порту 465) не підтримується.<br>\n• Адреси відповідні \"/localhost$/\" завжди будуть доставлені \"local:\", отже політика \"*\" не поширюється на них.<br>\n• Щоб визначити облікові дані для наступного вузла \"[host]:25\", Postfix <b>завжди</b> шукає дані для \"host\" перед тим як шукати \"[host]:25\". Така поведінка унеможливлює використання \"host\" and \"[host]:25\" одночасно.",
|
||||
"ui_header_announcement_help": "Оголошення видно на екрані входу в mailcow UI і всім користувачам, що ввійшли в систему.",
|
||||
"unchanged_if_empty": "Якщо не змінено, залиште порожнім"
|
||||
"unchanged_if_empty": "Якщо не змінено, залиште порожнім",
|
||||
"allowed_methods": "Access-Control-Allow-Methods",
|
||||
"f2b_max_ban_time": "Максимальний час блокування (с)",
|
||||
"f2b_ban_time_increment": "Час бану збільшується з кожним баном",
|
||||
"allowed_origins": "Access-Control-Allow-Origin",
|
||||
"cors_settings": "Налаштування CORS",
|
||||
"ip_check": "Перевірка IP",
|
||||
"ip_check_disabled": "Перевірка IP вимкнена. Ви можете ввімкнути його в меню<br> <strong>Система > Конфігурація > Параметри > Налаштувати</strong>",
|
||||
"ip_check_opt_in": "Згода на використання сторонніх служб <strong>ipv4.mailcow.email</strong> і <strong>ipv6.mailcow.email</strong> для визначення зовнішніх IP-адрес.",
|
||||
"options": "Параметри",
|
||||
"queue_unban": "розблокувати"
|
||||
},
|
||||
"danger": {
|
||||
"alias_domain_invalid": "Неприпустимий псевдонім домену: %s",
|
||||
|
@ -454,7 +464,17 @@
|
|||
"tls_policy_map_dest_invalid": "Неприпустиме значення призначення політики",
|
||||
"tls_policy_map_parameter_invalid": "Неприпустиме значення параметра політики",
|
||||
"unlimited_quota_acl": "Необмежена квота заборонена політикою доступу",
|
||||
"yotp_verification_failed": "Помилка валідації Yubico OTP: %s"
|
||||
"yotp_verification_failed": "Помилка валідації Yubico OTP: %s",
|
||||
"cors_invalid_method": "Вказано недійсний Allow-Method",
|
||||
"webauthn_authenticator_failed": "Обраний автентифікатор не знайдено",
|
||||
"webauthn_publickey_failed": "Для вибраного автентифікатора не було збережено відкритого ключа",
|
||||
"webauthn_username_failed": "Обраний автентифікатор належить іншому акаунту",
|
||||
"cors_invalid_origin": "Вказано недійсний Allow-Origin",
|
||||
"demo_mode_enabled": "Демонстраційний режим увімкнено",
|
||||
"extended_sender_acl_denied": "відсутній ACL для встановлення зовнішніх адрес відправників",
|
||||
"template_exists": "Шаблон %s вже існує",
|
||||
"template_id_invalid": "Ідентифікатор шаблону %s недійсний",
|
||||
"template_name_invalid": "Ім'я шаблону невірне"
|
||||
},
|
||||
"debug": {
|
||||
"chart_this_server": "Діаграма (цей сервер)",
|
||||
|
@ -481,7 +501,21 @@
|
|||
"username": "Ім'я користувача",
|
||||
"external_logs": "Зовнішні журнали",
|
||||
"jvm_memory_solr": "Використання оперативної пам'яті JVM",
|
||||
"log_info": "<p><b>Журнали контейнерів</b> mailcow зберігаються в Redis, і раз на хвилину рядки журналу за межами <code>LOG_LINES (%d)</code> видаляються, щоб зменшити навантаження на сервер.\n <br>Самі журнали контейнерів не зберігаються після перезавантаження контейнера. Усі контейнери додатково пишуть логи у службу Docker, і, отже, використовують драйвер логування за промовчанням. Журнали контейнерів призначені лише для налагодження дрібних проблем. Для інших завдань, будь ласка, настройте драйвер логування Docker самостійно.</p>\n <p><b>Зовнішні журнали</b> збираються через API програм.</p>\n <p><b>Статичні журнали</b> – це в основному журнали активності, які не записуються в Dockerd, але все одно повинні бути постійними (за винятком журналів API).</p>"
|
||||
"log_info": "<p><b>Журнали контейнерів</b> mailcow зберігаються в Redis, і раз на хвилину рядки журналу за межами <code>LOG_LINES (%d)</code> видаляються, щоб зменшити навантаження на сервер.\n <br>Самі журнали контейнерів не зберігаються після перезавантаження контейнера. Усі контейнери додатково пишуть логи у службу Docker, і, отже, використовують драйвер логування за промовчанням. Журнали контейнерів призначені лише для налагодження дрібних проблем. Для інших завдань, будь ласка, настройте драйвер логування Docker самостійно.</p>\n <p><b>Зовнішні журнали</b> збираються через API програм.</p>\n <p><b>Статичні журнали</b> – це в основному журнали активності, які не записуються в Dockerd, але все одно повинні бути постійними (за винятком журналів API).</p>",
|
||||
"error_show_ip": "Не вдалося розпізнати публічні IP-адреси",
|
||||
"no_update_available": "Система працює на останній версії",
|
||||
"architecture": "Архітектура",
|
||||
"container_running": "Працює",
|
||||
"container_disabled": "Контейнер зупинено або вимкнено",
|
||||
"container_stopped": "Зупинено",
|
||||
"cores": "Ядра",
|
||||
"current_time": "Системний час",
|
||||
"memory": "Пам'ять",
|
||||
"show_ip": "Показати загальнодоступну IP-адресу",
|
||||
"timezone": "Часовий пояс",
|
||||
"update_available": "Доступне оновлення",
|
||||
"update_failed": "Не вдалося перевірити наявність оновлень",
|
||||
"wip": "Наразі робота триває"
|
||||
},
|
||||
"diagnostics": {
|
||||
"cname_from_a": "Значення, отримане із запису A/AAAA. Це підтримується, поки запис вказує на правильний ресурс.",
|
||||
|
@ -607,7 +641,8 @@
|
|||
"sender_acl_info": "Врахуйте, що якщо користувачеві поштового облікового запису А дозволено відправляти від імені користувача Б, то адреса користувача Б не з'явиться автоматично у списку \"Відправник\" при написанні листів у SOGo.<br>\n Користувач поштового облікового запису Б повинен створити делегування в SOGo, щоб користувач поштового облікового запису А міг вибрати його адресу як відправника. Делегування знаходиться в меню (три крапки) праворуч від імені поштового облікового запису у вікні пошти SOGo. Ця поведінка не відноситься до псевдонімів.",
|
||||
"sogo_visible_info": "Впливає лише на об'єкти, які можуть відображатися в SOGo (персональні або загальні псевдоніми, що вказують щонайменше на один локальний поштовий обліковий запис). Зверніть увагу, що якщо функцію вимкнено, користувач не зможе вибрати адресу псевдоніма як відправника в SOGo.",
|
||||
"target_address": "Власники псевдоніма, <small>(розділені комами)</small>",
|
||||
"timeout2": "Тайм-аут для підключення до локального хоста"
|
||||
"timeout2": "Тайм-аут для підключення до локального хоста",
|
||||
"pushover_sound": "Звук"
|
||||
},
|
||||
"fido2": {
|
||||
"confirm": "Підтвердити",
|
||||
|
@ -648,7 +683,8 @@
|
|||
"restart_netfilter": "Перезапустити netfilter",
|
||||
"restart_sogo": "Перезапустити SOGo",
|
||||
"user_settings": "Налаштування користувача",
|
||||
"mailcow_config": "Конфігурація"
|
||||
"mailcow_config": "Конфігурація",
|
||||
"mailcow_system": "Система"
|
||||
},
|
||||
"info": {
|
||||
"no_action": "Дій не передбачено",
|
||||
|
@ -831,7 +867,13 @@
|
|||
"target_address": "Власники псевдоніму",
|
||||
"tls_map_dest_info": "Приклади: example.org, .example.org, [mail.example.org]:25",
|
||||
"tls_map_parameters_info": "Залиште поле порожнім або вкажіть параметри, наприклад: protocols=!SSLv2 ciphers=medium exclude=3DES",
|
||||
"tls_policy_maps_enforced_tls": "Для вихідних повідомлень від користувачів із включеною примусовою політикою шифрування вихідних з'єднань не описані глобальною політикою, будуть застосовані значення за замовчуванням, зазначені в <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> та <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>."
|
||||
"tls_policy_maps_enforced_tls": "Для вихідних повідомлень від користувачів із включеною примусовою політикою шифрування вихідних з'єднань не описані глобальною політикою, будуть застосовані значення за замовчуванням, зазначені в <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> та <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
|
||||
"add_template": "Додати шаблон",
|
||||
"domain_templates": "Шаблони доменів",
|
||||
"relay_unknown": "Ретрансляція невідомих поштових скриньок",
|
||||
"mailbox_templates": "Шаблони поштових скриньок",
|
||||
"templates": "Шаблони",
|
||||
"template": "Шаблон"
|
||||
},
|
||||
"oauth2": {
|
||||
"authorize_app": "Авторизація додатка",
|
||||
|
@ -896,7 +938,20 @@
|
|||
"table_size_show_n": "Відображати %s полів"
|
||||
},
|
||||
"queue": {
|
||||
"queue_manager": "Черга на відправлення"
|
||||
"queue_manager": "Черга на відправлення",
|
||||
"delete": "Видалити все",
|
||||
"info": "Поштова черга містить усі електронні листи, які очікують на доставку. Якщо електронний лист застряг у черзі на тривалий час, він автоматично видаляється системою.<br>Повідомлення про помилку відповідного листа містить інформацію про те, чому лист не може бути доставлено.",
|
||||
"unhold_mail": "Зняти утримування",
|
||||
"unhold_mail_legend": "Звільняє вибрані листи для доставки. (Потрібне попереднє утримання)",
|
||||
"flush": "Очистити чергу",
|
||||
"legend": "Функції дій з поштовими чергами:",
|
||||
"ays": "Підтвердьте, що ви хочете видалити всі елементи з поточної черги.",
|
||||
"deliver_mail": "Доставити",
|
||||
"deliver_mail_legend": "проби повторної доставки вибраних листів.",
|
||||
"hold_mail": "Утримати",
|
||||
"hold_mail_legend": "Утримує вибрані листи. (Запобігає подальшим спробам доставки)",
|
||||
"show_message": "Показати повідомлення",
|
||||
"unban": "розблокувати чергу"
|
||||
},
|
||||
"ratelimit": {
|
||||
"disabled": "Вимкнено",
|
||||
|
@ -988,7 +1043,12 @@
|
|||
"settings_map_added": "Правило додано",
|
||||
"tls_policy_map_entry_deleted": "Політику TLS ID %s видалено",
|
||||
"verified_totp_login": "Авторизацію TOTP пройдено",
|
||||
"domain_add_dkim_available": "Ключ DKIM вже існує"
|
||||
"domain_add_dkim_available": "Ключ DKIM вже існує",
|
||||
"template_added": "Додано шаблон %s",
|
||||
"template_modified": "Зміни до шаблону %s збережено",
|
||||
"cors_headers_edited": "Налаштування CORS збережено",
|
||||
"ip_check_opt_in_modified": "Перевірка IP-адреси успішно збережено",
|
||||
"template_removed": "Шаблону із ID %s видалено"
|
||||
},
|
||||
"tfa": {
|
||||
"confirm": "Підтвердьте",
|
||||
|
@ -1176,7 +1236,8 @@
|
|||
"tag_help_explain": "Перемістити до підпапки: буде створено нову підпапку в INBOX з ім'ям тега, наприклад: \"INBOX/Facebook\".<br>\n Додати до теми листа: ім'я тега буде додано до теми листа, наприклад: \"[Facebook] My News\".",
|
||||
"tls_policy_warning": "<strong>Попередження:</strong> якщо ви увімкнете примусове шифрування пошти, ви можете зіткнутися з втратою листів.<br>Повідомлення, які не відповідають політиці, будуть відкидатися з повідомленням поштовим сервером про серйозний збій.<br>Цей параметр застосовується до вашої основної адреси електронної пошти (логіну), усім особистим псевдонімам та псевдонімам доменів. Маються на увазі лише псевдоніми <b>з однією поштовою скринькою</b>, як одержувач.",
|
||||
"year": "рік",
|
||||
"years": "років"
|
||||
"years": "років",
|
||||
"pushover_sound": "Звук"
|
||||
},
|
||||
"warning": {
|
||||
"domain_added_sogo_failed": "Домен був доданий, але перезавантажити SOGo не вдалося, будь ласка, перевірте журнали сервера.",
|
||||
|
@ -1190,5 +1251,31 @@
|
|||
"hash_not_found": "Хеш не знайдено або вже видалено",
|
||||
"ip_invalid": "Пропущено недійсний IP: %s",
|
||||
"is_not_primary_alias": "Пропущено неосновний псевдонім %s"
|
||||
},
|
||||
"datatables": {
|
||||
"decimal": ".",
|
||||
"infoPostFix": "datatables.infoPostFix",
|
||||
"zeroRecords": "Відповідних записів не знайдено",
|
||||
"aria": {
|
||||
"sortAscending": ": активувати для сортування стовпців за зростанням",
|
||||
"sortDescending": ": активувати для сортування стовпців за спаданням"
|
||||
},
|
||||
"emptyTable": "У таблиці немає даних",
|
||||
"expand_all": "Розгорнути всі",
|
||||
"info": "Показано від _START_ до _END_ of _TOTAL_ записів",
|
||||
"infoEmpty": "Показано від 0 до 0 із 0 записів",
|
||||
"infoFiltered": "(відфільтровано з _MAX_ всіх записів)",
|
||||
"thousands": ",",
|
||||
"lengthMenu": "Показати записи _MENU_",
|
||||
"loadingRecords": "Завантаження...",
|
||||
"processing": "Будь ласка, зачекайте...",
|
||||
"search": "Пошук:",
|
||||
"paginate": {
|
||||
"first": "Перший",
|
||||
"last": "Останній",
|
||||
"next": "Наступний",
|
||||
"previous": "Попередній"
|
||||
},
|
||||
"collapse_all": "Згорнути все"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue