Show spam aliases #

This commit is contained in:
andryyy
2017-02-21 22:27:11 +01:00
parent 76426b65b2
commit 0eb932b3ab
2737 changed files with 357639 additions and 22 deletions

View File

@@ -0,0 +1,611 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome'] = 'Bem-vindo ao $product';
$labels['username'] = 'Utilizador';
$labels['password'] = 'Palavra-passe';
$labels['server'] = 'Servidor';
$labels['login'] = 'Entrar';
$labels['logout'] = 'Sair';
$labels['mail'] = 'Mensagens';
$labels['settings'] = 'Definições';
$labels['addressbook'] = 'Contactos';
$labels['inbox'] = 'A Receber';
$labels['drafts'] = 'Rascunhos';
$labels['sent'] = 'Itens Enviados';
$labels['trash'] = 'Reciclagem';
$labels['junk'] = 'Spam';
$labels['show_real_foldernames'] = 'Mostrar nomes reais para as pastas especiais';
$labels['subject'] = 'Assunto';
$labels['from'] = 'Remetente';
$labels['sender'] = 'Remetente';
$labels['to'] = 'Para';
$labels['cc'] = 'Cc';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = 'Responder a';
$labels['followupto'] = 'Reencaminhar-Para';
$labels['date'] = 'Data';
$labels['size'] = 'Tamanho';
$labels['priority'] = 'Prioridade';
$labels['organization'] = 'Organização';
$labels['readstatus'] = 'Estado de leitura';
$labels['listoptions'] = 'Lista de opções...';
$labels['mailboxlist'] = 'Pastas';
$labels['messagesfromto'] = 'Mensagens de $from a $to de $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Tópicos de $from a $to de $count';
$labels['messagenrof'] = 'Mensagem $nr de $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from $to de $count';
$labels['copy'] = 'Copiar';
$labels['move'] = 'Mover';
$labels['moveto'] = 'Mover para...';
$labels['copyto'] = 'Copiar para...';
$labels['download'] = 'Descarregar';
$labels['open'] = 'Abrir';
$labels['showattachment'] = 'Mostrar';
$labels['showanyway'] = 'Mostrar na mesma';
$labels['filename'] = 'Ficheiro';
$labels['filesize'] = 'Tamanho';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Adicionar à lista de contactos';
$labels['sun'] = 'Dom';
$labels['mon'] = 'Seg';
$labels['tue'] = 'Ter';
$labels['wed'] = 'Qua';
$labels['thu'] = 'Qui';
$labels['fri'] = 'Sex';
$labels['sat'] = 'Sáb';
$labels['sunday'] = 'Domingo';
$labels['monday'] = 'Segunda-feira';
$labels['tuesday'] = 'Terça-feira';
$labels['wednesday'] = 'Quarta-feira';
$labels['thursday'] = 'Quinta-feira';
$labels['friday'] = 'Sexta-feira';
$labels['saturday'] = 'Sábado';
$labels['jan'] = 'Jan';
$labels['feb'] = 'Fev';
$labels['mar'] = 'Mar';
$labels['apr'] = 'Abr';
$labels['may'] = 'Maio';
$labels['jun'] = 'Jun';
$labels['jul'] = 'Jul';
$labels['aug'] = 'Ago';
$labels['sep'] = 'Set';
$labels['oct'] = 'Out';
$labels['nov'] = 'Nov';
$labels['dec'] = 'Dez';
$labels['longjan'] = 'Janeiro';
$labels['longfeb'] = 'Fevereiro';
$labels['longmar'] = 'Março';
$labels['longapr'] = 'Abril';
$labels['longmay'] = 'Maio';
$labels['longjun'] = 'Junho';
$labels['longjul'] = 'Julho';
$labels['longaug'] = 'Agosto';
$labels['longsep'] = 'Setembro';
$labels['longoct'] = 'Outubro';
$labels['longnov'] = 'Novembro';
$labels['longdec'] = 'Dezembro';
$labels['today'] = 'Hoje';
$labels['refresh'] = 'Atualizar';
$labels['checkmail'] = 'Verificar existência de novas mensagens';
$labels['compose'] = 'Nova mensagem';
$labels['writenewmessage'] = 'Criar nova mensagem';
$labels['reply'] = 'Responder';
$labels['replytomessage'] = 'Responder';
$labels['replytoallmessage'] = 'Responder a todos';
$labels['replyall'] = 'Responder a todos';
$labels['replylist'] = 'Lista de resposta';
$labels['forward'] = 'Reencaminhar';
$labels['forwardinline'] = 'Reencaminhar';
$labels['forwardattachment'] = 'Reencaminhar como anexo';
$labels['forwardmessage'] = 'Reencaminhar';
$labels['deletemessage'] = 'Eliminar';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Mover para reciclagem';
$labels['printmessage'] = 'Imprimir';
$labels['previousmessage'] = 'Mensagem anterior';
$labels['firstmessage'] = 'Primeira mensagem';
$labels['nextmessage'] = 'Próxima mensagem';
$labels['lastmessage'] = 'Última mensagem';
$labels['backtolist'] = 'Voltar';
$labels['viewsource'] = 'Mostrar código fonte';
$labels['mark'] = 'Marcar';
$labels['markmessages'] = 'Marcar mensagens';
$labels['markread'] = 'Como lida(s)';
$labels['markunread'] = 'Como não lida(s)';
$labels['markflagged'] = 'Com sinalização';
$labels['markunflagged'] = 'Como sem sinalização';
$labels['moreactions'] = 'Mais ações...';
$labels['markallread'] = 'Marcar todas como Lidas';
$labels['folders-cur'] = 'Apenas pasta seleccionada';
$labels['folders-sub'] = 'Pasta seleccionada e respectivas subpastas';
$labels['folders-all'] = 'Todas as pastas';
$labels['more'] = 'Mais';
$labels['back'] = 'Voltar';
$labels['options'] = 'Opções';
$labels['first'] = 'Primeiro';
$labels['last'] = 'Último';
$labels['previous'] = 'Anterior';
$labels['next'] = 'Seguinte';
$labels['select'] = 'Selecionar';
$labels['all'] = 'Todas';
$labels['none'] = 'Nenhum';
$labels['currpage'] = 'Página atual';
$labels['isread'] = 'Ler';
$labels['unread'] = 'Não lidas';
$labels['flagged'] = 'Sinalizadas';
$labels['unflagged'] = 'Não sinalizado';
$labels['unanswered'] = 'Não respondidas';
$labels['withattachment'] = 'Com anexo';
$labels['deleted'] = 'Eliminadas';
$labels['undeleted'] = 'Não eliminada';
$labels['replied'] = 'Respondido';
$labels['forwarded'] = 'Reencaminhado';
$labels['invert'] = 'Inverter seleção';
$labels['filter'] = 'Filtro';
$labels['list'] = 'Em lista';
$labels['threads'] = 'Tópicos';
$labels['expand-all'] = 'Expandir tudo';
$labels['expand-unread'] = 'Expandir não lidas';
$labels['collapse-all'] = 'Recolher tudo';
$labels['threaded'] = 'Agrupar tópicos';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir tópicos das mensagens';
$labels['do_expand'] = 'todos os tópicos';
$labels['expand_only_unread'] = 'só com mensagens não lidas';
$labels['fromto'] = 'De/Para';
$labels['flag'] = 'Sinalizador';
$labels['attachment'] = 'Anexo';
$labels['nonesort'] = 'Nenhum';
$labels['sentdate'] = 'Data de envio';
$labels['arrival'] = 'Data de receção';
$labels['asc'] = 'crescente';
$labels['desc'] = 'decrescente';
$labels['listcolumns'] = 'Lista de colunas';
$labels['listsorting'] = 'Ordenar por';
$labels['listorder'] = 'Ordenação';
$labels['listmode'] = 'Modo de visualização';
$labels['layout'] = 'Modelo';
$labels['layoutwidescreen'] = 'Panorâmico';
$labels['layoutdesktop'] = 'Área de Trabalho';
$labels['layoutlist'] = 'Lista';
$labels['folderactions'] = 'Ações para pastas...';
$labels['compact'] = 'Compactar';
$labels['empty'] = 'Esvaziar';
$labels['importmessages'] = 'Importar mensagens';
$labels['quota'] = 'Espaço utilizado';
$labels['unknown'] = 'desconhecido';
$labels['unlimited'] = 'ilimitado';
$labels['quotatype'] = 'Tipo de cota';
$labels['quotatotal'] = 'Limite';
$labels['quotaused'] = 'Usado';
$labels['quotastorage'] = 'Espaço em disco';
$labels['quotamessage'] = 'Número de mensagens';
$labels['quicksearch'] = 'Pesquisa rápida';
$labels['resetsearch'] = 'Limpar pesquisa';
$labels['searchmod'] = 'Pesquisar em';
$labels['msgtext'] = 'Mensagem completa';
$labels['body'] = 'Corpo';
$labels['type'] = 'Tipo';
$labels['namex'] = 'Nome';
$labels['searchscope'] = 'Âmbito';
$labels['currentfolder'] = 'Pasta atual';
$labels['subfolders'] = 'Esta pasta e subpastas';
$labels['allfolders'] = 'Todas as pastas';
$labels['searchinterval-1W'] = 'Com mais de uma semana';
$labels['searchinterval-1M'] = 'Com mais de um mês';
$labels['searchinterval-1Y'] = 'Com mais de um ano';
$labels['searchinterval1W'] = 'Com menos de uma semana';
$labels['searchinterval1M'] = 'Com menos de um mês';
$labels['searchinterval1Y'] = 'Com menos de um ano';
$labels['openinextwin'] = 'Abrir numa nova janela';
$labels['emlsave'] = 'Guardar como (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Mostrar em formato de texto simples';
$labels['changeformathtml'] = 'Mostrar em formato HTML';
$labels['editasnew'] = 'Editar como nova';
$labels['send'] = 'Enviar';
$labels['sendmessage'] = 'Enviar';
$labels['savemessage'] = 'Guardar como rascunho';
$labels['addattachment'] = 'Adicionar anexo';
$labels['charset'] = 'Charset';
$labels['editortype'] = 'Tipo de editor';
$labels['returnreceipt'] = 'Recibo de leitura';
$labels['dsn'] = 'Recibo de entrega';
$labels['mailreplyintro'] = 'A $date, $sender escreveu:';
$labels['originalmessage'] = 'Mensagem Original';
$labels['selectimage'] = 'Selecionar imagem';
$labels['addimage'] = 'Adicionar imagem';
$labels['selectmedia'] = 'Selecionar filme';
$labels['addmedia'] = 'Adicionar filme';
$labels['encrypt'] = 'Encriptar';
$labels['encryptmessage'] = 'Encriptar mensagem';
$labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Encriptar mensagem com Mailvelope';
$labels['importpubkeys'] = 'Importar chaves públicas';
$labels['encryptedsendialog'] = 'A enviar mensagem encriptada';
$labels['keyid'] = 'ID da chave';
$labels['keylength'] = 'Bits';
$labels['keyexpired'] = 'Expirada';
$labels['keyrevoked'] = 'Revogada';
$labels['bccinstead'] = 'Usar Bcc';
$labels['editidents'] = 'Editar entidades';
$labels['spellcheck'] = 'Corretor ortográfico';
$labels['checkspelling'] = 'Verificar ortografia';
$labels['resumeediting'] = 'Continuar a edição';
$labels['revertto'] = 'Reverter para';
$labels['restore'] = 'Restaurar';
$labels['restoremessage'] = 'Restaurar mensagem?';
$labels['ignore'] = 'Ignorar';
$labels['responses'] = 'Respostas';
$labels['insertresponse'] = 'Insira uma resposta';
$labels['manageresponses'] = 'Gerir respostas';
$labels['newresponse'] = 'Criar nova resposta';
$labels['addresponse'] = 'Adicionar resposta';
$labels['editresponse'] = 'Editar resposta';
$labels['editresponses'] = 'Editar respostas';
$labels['responsename'] = 'Nome';
$labels['responsetext'] = 'Texto da resposta';
$labels['attach'] = 'Anexar';
$labels['attachments'] = 'Anexos';
$labels['upload'] = 'Carregar';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)';
$labels['close'] = 'Fechar';
$labels['messageoptions'] = 'Opções de mensagens...';
$labels['togglecomposeoptions'] = 'Alternar opções de composição';
$labels['attachmentrename'] = 'Renomear anexo';
$labels['low'] = 'Baixa';
$labels['lowest'] = 'Muito baixa';
$labels['normal'] = 'Normal';
$labels['high'] = 'Alta';
$labels['highest'] = 'Muito alta';
$labels['nosubject'] = '(sem assunto)';
$labels['showimages'] = 'Mostrar imagens';
$labels['alwaysshow'] = 'Mostrar sempre imagens a partir de $sender';
$labels['isdraft'] = 'Esta é uma mensagem de rascunho.';
$labels['andnmore'] = '$nr mais...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Mostrar cabeçalhos adicionais da mensagem';
$labels['togglefullheaders'] = 'Mostrar cabeçalho original da mensagem';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Texto simples';
$labels['savesentmessagein'] = 'Guardar mensagem enviada em';
$labels['dontsave'] = 'não guardar';
$labels['maxuploadsize'] = 'Tamanho máximo permitido do ficheiro é $size';
$labels['addcc'] = 'Adicionar Cc';
$labels['addbcc'] = 'Adicionar Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Adicionar Responder para';
$labels['addfollowupto'] = 'Adicionar Reencaminhar para';
$labels['mdnrequest'] = 'O remetente desta mensagem pediu para ser notificado quando esta mensagem fosse lida. Deseja enviar uma notificação?';
$labels['receiptread'] = 'Recibo de leitura';
$labels['yourmessage'] = 'Isto é um recibo de leitura da sua mensagem';
$labels['receiptnote'] = 'Nota: este recibo apenas indica que a mensagem foi aberta pelo destinatário. Não garante que a mensagem foi lida ou compreendida.';
$labels['name'] = 'Nome completo';
$labels['firstname'] = 'Primeiro nome';
$labels['surname'] = 'Apelido';
$labels['middlename'] = 'Outros nomes';
$labels['nameprefix'] = 'Título';
$labels['namesuffix'] = 'Sufixo';
$labels['nickname'] = 'Pseudónimo';
$labels['jobtitle'] = 'Cargo';
$labels['department'] = 'Departamento';
$labels['gender'] = 'Género';
$labels['maidenname'] = 'Nome solteiro';
$labels['email'] = 'Email';
$labels['phone'] = 'Telefone';
$labels['address'] = 'Endereço';
$labels['street'] = 'Rua';
$labels['locality'] = 'Cidade';
$labels['zipcode'] = 'Código postal';
$labels['region'] = 'Concelho';
$labels['country'] = 'País';
$labels['birthday'] = 'Data de nascimento';
$labels['anniversary'] = 'Aniversário';
$labels['website'] = 'Página web';
$labels['instantmessenger'] = 'Endereço IM';
$labels['notes'] = 'Notas';
$labels['male'] = 'masculino';
$labels['female'] = 'feminino';
$labels['manager'] = 'Gestor';
$labels['assistant'] = 'Assistente';
$labels['spouse'] = 'Cônjuge';
$labels['allfields'] = 'Todos os campos';
$labels['search'] = 'Pesquisar';
$labels['searchresult'] = 'Resultado da pesquisa';
$labels['advsearch'] = 'Pesquisa avançada';
$labels['advanced'] = 'Pesquisa avançada';
$labels['other'] = 'Outro';
$labels['printcontact'] = 'Imprimir contacto';
$labels['qrcode'] = 'Código QR';
$labels['typehome'] = 'Residência';
$labels['typework'] = 'Empresa';
$labels['typeother'] = 'Outro';
$labels['typemobile'] = 'Telemóvel';
$labels['typemain'] = 'Principal';
$labels['typehomefax'] = 'Fax da residência';
$labels['typeworkfax'] = 'Fax da empresa';
$labels['typecar'] = 'Carro';
$labels['typepager'] = 'Pager';
$labels['typevideo'] = 'Vídeo';
$labels['typeassistant'] = 'Assistente';
$labels['typehomepage'] = 'Página Inicial';
$labels['typeblog'] = 'Blogue';
$labels['typeprofile'] = 'Perfil';
$labels['addfield'] = 'Adicionar campo...';
$labels['addcontact'] = 'Adicionar contacto';
$labels['editcontact'] = 'Editar contacto';
$labels['contacts'] = 'Contactos';
$labels['contactproperties'] = 'Dados do contacto';
$labels['contactnameandorg'] = 'Nome da Organização';
$labels['personalinfo'] = 'Informação pessoal';
$labels['contactphoto'] = 'Foto do contacto';
$labels['edit'] = 'Editar';
$labels['cancel'] = 'Cancelar';
$labels['save'] = 'Guardar';
$labels['delete'] = 'Eliminar';
$labels['rename'] = 'Renomear';
$labels['addphoto'] = 'Adicionar';
$labels['replacephoto'] = 'Substituir';
$labels['uploadphoto'] = 'Carregar foto';
$labels['newcontact'] = 'Criar novo contacto';
$labels['deletecontact'] = 'Eliminar contacto(s) selecionado(s)';
$labels['composeto'] = 'Nova mensagem para';
$labels['contactsfromto'] = 'Contactos $from - $to de $count';
$labels['print'] = 'Imprimir';
$labels['export'] = 'Exportar';
$labels['exportall'] = 'Exportar todos';
$labels['exportsel'] = 'Exportar selecionados';
$labels['exportvcards'] = 'Exportar contactos no formato vCard';
$labels['newgroup'] = 'Criar novo grupo';
$labels['addgroup'] = 'Adicionar grupo';
$labels['grouprename'] = 'Renomear grupo';
$labels['groupdelete'] = 'Eliminar grupo';
$labels['groupremoveselected'] = 'Remover o(s) contacto(s) selecionado(s) do grupo';
$labels['uponelevel'] = 'Um nível acima';
$labels['previouspage'] = 'Página anterior';
$labels['firstpage'] = 'Primeira página';
$labels['nextpage'] = 'Página seguinte';
$labels['lastpage'] = 'Última página';
$labels['group'] = 'Grupo';
$labels['groups'] = 'Grupos';
$labels['listgroup'] = 'Lista de membros do grupo';
$labels['personaladrbook'] = 'Endereços pessoais';
$labels['searchsave'] = 'Guardar pesquisa';
$labels['searchdelete'] = 'Eliminar pesquisa';
$labels['import'] = 'Importar';
$labels['importcontacts'] = 'Importação de contactos';
$labels['importfromfile'] = 'Importar do ficheiro:';
$labels['importtarget'] = 'Adicionar contactos a';
$labels['importreplace'] = 'Substituir todo o livro de endereços.';
$labels['importgroups'] = 'Importar atribuições de grupo';
$labels['importgroupsall'] = 'Todos (criar grupos se necessário)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'Apenas para grupos existentes';
$labels['importdesc'] = 'Pode enviar/carregar contactos de um livro de endereços existente.<br/>Neste momento suportamos a importação nos seguintes formatos: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (valores separados por vírgula).';
$labels['done'] = 'Concluído';
$labels['settingsfor'] = 'Configurações para';
$labels['about'] = 'Acerca';
$labels['preferences'] = 'Preferências';
$labels['userpreferences'] = 'Preferências do utilizador';
$labels['editpreferences'] = 'Editar preferências do utilizador';
$labels['identities'] = 'Identidades';
$labels['manageidentities'] = 'Gerir identidades';
$labels['newidentity'] = 'Criar nova identidade';
$labels['addidentity'] = 'Adicionar identidade';
$labels['editidentity'] = 'Editar identidade';
$labels['preferhtml'] = 'Mostrar mensagens em HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Conjunto de caracteres predefinido';
$labels['htmlmessage'] = 'Mensagem em HTML';
$labels['messagepart'] = 'Parte';
$labels['digitalsig'] = 'Assinatura Digital';
$labels['dateformat'] = 'Formato da data';
$labels['timeformat'] = 'Formato da hora';
$labels['prettydate'] = 'Formatar datas';
$labels['setdefault'] = 'Marcar como predefinido';
$labels['autodetect'] = 'Auto';
$labels['language'] = 'Idioma';
$labels['timezone'] = 'Fuso horário';
$labels['pagesize'] = 'Linhas por página';
$labels['signature'] = 'Assinatura';
$labels['dstactive'] = 'Horário de verão';
$labels['showinextwin'] = 'Abrir mensagem numa nova janela';
$labels['composeextwin'] = 'Compor numa nova janela';
$labels['htmleditor'] = 'Escrever mensagens em HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'apenas em resposta a mensagens HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'no reencaminhamento ou resposta de mensagem em HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Assinatura em HTML';
$labels['showemail'] = 'Mostrar endereço de e-mail com o nome a exibir';
$labels['previewpane'] = 'Mostrar pré-visualização';
$labels['skin'] = 'Aspeto [tema]';
$labels['logoutclear'] = 'Esvaziar a Reciclagem ao sair';
$labels['logoutcompact'] = 'Compactar Caixa de Entrada ao sair';
$labels['uisettings'] = 'Interface do utilizador';
$labels['serversettings'] = 'Definições do servidor';
$labels['mailboxview'] = 'Visualização da Caixa de Entrada';
$labels['mdnrequests'] = 'Enviar notificações';
$labels['askuser'] = 'perguntar ao utilizador';
$labels['autosend'] = 'enviar automaticamente';
$labels['autosendknown'] = 'enviar recibo de leitura apenas para os meus contactos';
$labels['autosendknownignore'] = 'enviar recibo para os meus contactos, caso contrário, ignorar';
$labels['ignorerequest'] = 'ignorar pedido';
$labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensagem como lida ao eliminar';
$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensagem para eliminação, em vez de a eliminar';
$labels['skipdeleted'] = 'Não mostrar mensagens eliminadas';
$labels['deletealways'] = 'Se ao mover mensagens para a reciclagem falhar, eliminá-las';
$labels['deletejunk'] = 'Eliminar diretamente as mensagens no Spam';
$labels['showremoteimages'] = 'Mostrar imagens externas';
$labels['fromknownsenders'] = 'de remetentes conhecidos';
$labels['always'] = 'sempre';
$labels['alwaysbutplain'] = 'sempre, exceto quando responder a texto simples';
$labels['showinlineimages'] = 'Mostrar imagens anexadas abaixo da mensagem';
$labels['autosavedraft'] = 'Guardar rascunho automaticamente';
$labels['everynminutes'] = 'a cada $n minuto(s)';
$labels['refreshinterval'] = 'Atualizar (verificar por novas mensagens, etc.)';
$labels['never'] = 'nunca';
$labels['immediately'] = 'imediatamente';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Visualização de mensagens';
$labels['messagescomposition'] = 'Composição de mensagens';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Nome dos anexos';
$labels['2231folding'] = 'Total RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Total RFC 2047 (outro)';
$labels['force7bit'] = 'Usar codificação MIME para caracteres de 8 bits';
$labels['savelocalstorage'] = "Guardado no armazenamento local do navegador (temporariamente)";
$labels['advancedoptions'] = 'Opções avançadas';
$labels['toggleadvancedoptions'] = 'Alternar opções de avançadas';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Ativar a janela do navegador na nova mensagem';
$labels['checkallfolders'] = 'Verificar por novas mensagens em todas as pastas';
$labels['displaynext'] = 'Depois de mover/eliminar uma mensagem, mostrar a próxima mensagem';
$labels['defaultfont'] = 'Tipo de letra padrão para mensagens HTML';
$labels['mainoptions'] = 'Opções';
$labels['browseroptions'] = 'Opções do browser';
$labels['section'] = 'Secção';
$labels['maintenance'] = 'Manutenção';
$labels['newmessage'] = 'Nova Mensagem';
$labels['signatureoptions'] = 'Opções de Assinatura';
$labels['whenreplying'] = 'Ao responder';
$labels['replyempty'] = 'Não incluir a mensagem original';
$labels['replytopposting'] = 'criar nova mensagem acima da original';
$labels['replybottomposting'] = 'criar nova mensagem abaixo da original';
$labels['replyremovesignature'] = 'Ao responder, remover a assinatura original da mensagem';
$labels['autoaddsignature'] = 'Adicionar assinatura automaticamente';
$labels['newmessageonly'] = 'apenas em novas mensagens';
$labels['replyandforwardonly'] = 'apenas em respostas e reenvios';
$labels['insertsignature'] = 'Inserir assinatura';
$labels['sigbelow'] = 'Colocar assinatura abaixo da mensagem citada';
$labels['sigseparator'] = 'Forçar separador padrão nas assinaturas';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar mensagem como lida';
$labels['afternseconds'] = 'após $n segundos';
$labels['reqmdn'] = 'Pedir sempre um recibo de leitura';
$labels['reqdsn'] = 'Pedir sempre um recibo de entrega';
$labels['replysamefolder'] = 'Guardar respostas na mesma pasta da mensagem original';
$labels['defaultabook'] = 'Livro de endereços padrão';
$labels['autocompletesingle'] = 'Ignorar endereços de email alternativos no preenchimento automático';
$labels['listnamedisplay'] = 'Listar contactos como';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Verificar ortografia antes de enviar a mensagem';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Opções de verificação ortográfica';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar palavras com símbolos';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar palavras com números';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar palavras em maiúsculas';
$labels['addtodict'] = 'Adicionar ao dicionário';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Registar manipulador de protocolo para mailto: links';
$labels['standardwindows'] = 'Lidar com popups como janelas padrão';
$labels['forwardmode'] = 'Reencaminhamento de mensagens';
$labels['inline'] = 'em linha';
$labels['asattachment'] = 'como anexo';
$labels['replyallmode'] = 'Ação predefinida do botão [Responder a todos]';
$labels['replyalldefault'] = 'responder a todos';
$labels['replyalllist'] = 'responder só à lista de discussão (se identificada)';
$labels['folder'] = 'Pasta';
$labels['folders'] = 'Pastas';
$labels['foldername'] = 'Nome da pasta';
$labels['subscribed'] = 'Subscrita';
$labels['messagecount'] = 'Mensagens';
$labels['create'] = 'Criar';
$labels['createfolder'] = 'Criar nova pasta';
$labels['managefolders'] = 'Gerir pastas';
$labels['specialfolders'] = 'Pastas especiais (predefinidas)';
$labels['properties'] = 'Propriedades';
$labels['folderproperties'] = 'Propriedades da pasta';
$labels['parentfolder'] = 'Pasta de origem';
$labels['location'] = 'Localização';
$labels['info'] = 'Informação';
$labels['getfoldersize'] = 'Clique para obter o tamanho da pasta';
$labels['changesubscription'] = 'Clique para alterar a subscrição';
$labels['foldertype'] = 'Tipo de pasta';
$labels['personalfolder'] = 'Pasta privada';
$labels['otherfolder'] = 'Outro tipo de pasta';
$labels['sharedfolder'] = 'Pasta pública';
$labels['findfolders'] = 'Localizar pastas';
$labels['namespace.personal'] = 'Pessoal';
$labels['namespace.other'] = 'Outros utilizadores';
$labels['namespace.shared'] = 'Partilhado';
$labels['sortby'] = 'Ordenar por';
$labels['sortasc'] = 'Ordenação crescente';
$labels['sortdesc'] = 'Ordenação decrescente';
$labels['undo'] = 'Anular';
$labels['installedplugins'] = 'Plugins instalados';
$labels['plugin'] = 'Plugin';
$labels['version'] = 'Versão';
$labels['source'] = 'Fonte';
$labels['license'] = 'Licença';
$labels['support'] = 'Obter suporte';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = 'Inglês';
$labels['westerneuropean'] = 'Europa Ocidental';
$labels['easterneuropean'] = 'Europa Leste';
$labels['southeasterneuropean'] = 'Sudeste Europeu';
$labels['baltic'] = 'Báltico';
$labels['cyrillic'] = 'Cirílico';
$labels['arabic'] = 'Árabe';
$labels['greek'] = 'Grego';
$labels['hebrew'] = 'Hebraico';
$labels['turkish'] = 'Turno';
$labels['nordic'] = 'Nórdico';
$labels['thai'] = 'Tailandês';
$labels['celtic'] = 'Céltico';
$labels['vietnamese'] = 'Vietnamita';
$labels['japanese'] = 'Japonês';
$labels['korean'] = 'Coreano';
$labels['chinese'] = 'Chinês';
$labels['arialabeltopnav'] = 'Controlo de janela';
$labels['arialabeltasknav'] = 'Tarefas da aplicação';
$labels['arialabeltoolbar'] = 'Barra de ferramentas da aplicação';
$labels['arialabelactivetask'] = 'Tarefa ativa';
$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtro da listagem de email';
$labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulário de pesquisa email';
$labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulário de pesquisa de contactos';
$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Entrada da pesquisa de email';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada da pesquisa';
$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Lista de filtro de pasta';
$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulário de pesquisa de pasta';
$labels['arialabelfolderlist'] = 'Seleção de pasta de email';
$labels['arialabelmessagelist'] = 'Listagem de mensagens de email';
$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Pré-visualizar mensagem';
$labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menu de ações de pasta';
$labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menu de seleção de lista';
$labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menu de listagem de tópicos';
$labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Visualização da lista de mensagens e opções de ordenação';
$labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Janela de importação de mensagens';
$labels['arialabelmessagenav'] = 'Navegação nas mensagens';
$labels['arialabelmessagebody'] = 'Corpo da mensagem';
$labels['arialabelmessageactions'] = 'Ações de mensagem';
$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulário de pesquisa de contactos';
$labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Entrada da pesquisa de contacto';
$labels['arialabelmessageheaders'] = 'Cabeçalhos da mensagem';
$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opções de reencaminhamento';
$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opções de responder a todos';
$labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Mais ações de mensagens';
$labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marcar mensagens selecionadas como...';
$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opções de composição';
$labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menu de respostas tipo';
$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulário de envio de anexos';
$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Pré-visualização de anexos';
$labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Lista de contactos e grupos para selecionar como destinatários';
$labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opções de exportação de contacto';
$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opções do livro de endereços/grupos';
$labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulário de preferências';
$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulário de edição de identidade';
$labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulário de edição de resposta';
$labels['arialabelsearchterms'] = 'Termos de pesquisa';
$labels['helplistnavigation'] = 'Lista de teclas de navegação';
$labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Setas cima/baixo: Move linha de realce/seleção.
Espaço: Seleciona linha realçada.
Shift + cima/baixo: Seleciona linha adicional acima/abaixo.
Ctrl + Espaço: Adiciona linha realçada à seleção/remove da seleção.";
$labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Setas direita/esquerda: Expande/recolhe tópicos de mensagens (só no modo de tópicos).
Enter: Abre a mensagem selecionada/realçada.
Delete: Move as mensagens selecionadas para a Reciclagem.";
$labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Abre o contacto selecionado/realçado. ";
?>

View File

@@ -0,0 +1,210 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!';
$messages['loginfailed'] = 'Falha na autenticação.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
$messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou.';
$messages['storageerror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
$messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg';
$messages['accountlocked'] = 'Muitas tentativas de login falhadas. Tente novamente mais tarde.';
$messages['connerror'] = 'Erro de ligação (Não foi possível alcançar o servidor)!';
$messages['dberror'] = 'Erro na base de dados!';
$messages['windowopenerror'] = 'A janela pop-up foi bloqueada!';
$messages['requesttimedout'] = 'A solicitação expirou';
$messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efetuar a operação. A pasta é só de leitura.';
$messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efetuar esta operação.';
$messages['erroroverquota'] = 'Não foi possível executar a operação. Não há espaço livre em disco.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Não há espaço livre em disco. Use SHIFT + DEL para eliminar algumas mensagens.';
$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.';
$messages['invalidhost'] = 'Nome do servidor inválido.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Não existem mensagens nesta pasta.';
$messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi encerrada com sucesso. Até breve!';
$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia';
$messages['nomessages'] = 'Não existem mensagens';
$messages['refreshing'] = 'A atualizar...';
$messages['loading'] = 'A carregar...';
$messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...';
$messages['attaching'] = 'A anexar ficheiro...';
$messages['uploadingmany'] = 'A enviar ficheiros...';
$messages['loadingdata'] = 'A carregar dados...';
$messages['checkingmail'] = 'A verificar existência de novas mensagens...';
$messages['sendingmessage'] = 'A enviar mensagem...';
$messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso';
$messages['savingmessage'] = 'A guardar mensagem...';
$messages['messagesaved'] = 'Mensagem guardada como rascunho';
$messages['successfullysaved'] = 'Guardado com sucesso';
$messages['savingresponse'] = 'A guardar texto de resposta...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Deseja realmente apagar este texto de resposta?';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso';
$messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com este e-mail';
$messages['contactnameexists'] = 'Já existe um contacto com este nome.';
$messages['blockedimages'] = 'Para proteger a sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas';
$messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está encriptada e não pode ser apresentada. Desculpe!';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Isto é uma mensagem encriptada e pode ser desencriptada com uma extensão do seu navegador.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'Não foi encontrada nenhuma chave pública válida para $email';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Não foi encontrada nenhuma chave pública válida para a sua identidade de remetente. Deseja encriptar a mensagem apenas para os destinatários?';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Os anexos já enviados não podem ser encriptados. Por favor, adicione-os novamente no editor de criptografia.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Deseja procurar servidores de chaves públicas para as chaves em falta?';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Foram encontradas as seguintes chaves públicas:';
$messages['keyservererror'] = 'Falha ao obter a chave do servidor de chaves';
$messages['keyimportsuccess'] = 'Chave pública $key importada com sucesso para o seu anel de chaves';
$messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado';
$messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado';
$messages['contactsearchonly'] = 'Insira os termos de pesquisa para localizar os contactos';
$messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem';
$messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s) antes de enviar esta mensagem';
$messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao gravar a mensagem enviada.';
$messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao gravar.';
$messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
$messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem';
$messages['errordeleting'] = 'Não foi possível eliminar a mensagem';
$messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o(s) contacto(s) selecionado(s)?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo selecionado?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?';
$messages['contactdeleting'] = 'A eliminar contacto(s)...';
$messages['groupdeleting'] = 'A eliminar grupo...';
$messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...';
$messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...';
$messages['foldersubscribing'] = 'A subscrever pasta...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...';
$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza um endereço de e-mail válido.';
$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página';
$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduza o endereço de e-mail do remetente';
$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, insira pelo menos um destinatário';
$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Todos os destinatários verão os endereços de email uns dos outros. Para evitar esta situação e proteger a sua privacidade, pode usar o campo Bcc.';
$messages['disclosedreciptitle'] = 'Demasiados destinatários públicos';
$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
$messages['nosubjecttitle'] = 'Sem assunto';
$messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
$messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Foi encontrada uma mensagem anteriormente composta mas não enviada.\n\nAssunto: $subject\nGuardada: $date\n\nDeseja restaurar esta mensagem?';
$messages['noldapserver'] = 'Selecione um servidor LDAP para efetuar a pesquisa';
$messages['nosearchname'] = 'Por favor, insira o nome do contacto ou endereço de e-mail';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contactos encontrados.';
$messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não obteve resultados';
$messages['searching'] = 'A pesquisar...';
$messages['checking'] = 'A verificar...';
$messages['stillsearching'] = 'Ainda a procurar...';
$messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico';
$messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso';
$messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso';
$messages['folderpurged'] = 'Pasta esvaziada com sucesso';
$messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso.';
$messages['converting'] = 'A remover a formatação...';
$messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem.';
$messages['filelinkerror'] = 'Falha ao anexar o ficheiro.';
$messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao carregar o ficheiro';
$messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo permitido de $size';
$messages['filecounterror'] = 'Pode carregar, no máximo, $count ficheiro(s) de cada vez.';
$messages['msgsizeerror'] = 'Falha ao anexar um ficheiro. O tamanho máximo da mensagem ($size) foi excedido.';
$messages['copysuccess'] = '$nr contacto(s) copiado(s) com sucesso.';
$messages['movesuccess'] = '$nr contacto(s) movido(s) com sucesso.';
$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar o(s) contacto(s).';
$messages['moveerror'] = 'Não foi possível mover o(s) contacto(s).';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta origem de endereços é só de leitura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto';
$messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem(ns)...';
$messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem(ns)...';
$messages['copyingcontact'] = 'A copiar contacto(s)...';
$messages['movingcontact'] = 'A mover contacto(s)...';
$messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagem(ns)...';
$messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagem(ns)...';
$messages['addingmember'] = 'A adicionar contacto(s) ao grupo...';
$messages['removingmember'] = 'A remover contacto(s) do grupo...';
$messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviado com sucesso';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Pretende realmente eliminar esta identidade?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a sua última identidade, não é possível eliminá-la.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere inválido';
$messages['selectimportfile'] = 'Por favor, selecione um ficheiro para enviar.';
$messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços selecionado.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Contacto adicionado com sucesso a este grupo.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contacto removido com sucesso deste grupo.';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Não foi alterada nenhuma atribuição de grupo.';
$messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...';
$messages['importformaterror'] = 'A importação falhou! O ficheiro enviado não é um ficheiro de dados válido.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes foram ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas já existentes.';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensagens importadas com sucesso';
$messages['importmessageerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro carregado não é um arquivo de caixa de correio ou ficheiro de mensagem válido.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade selecionada.';
$messages['editorwarning'] = 'Alterar o tipo de editor pode causar a perda da formatação do texto. Deseja continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu Administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): A ligação ao servidor falhou.';
$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): A autenticação falhou.';
$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário: "$to" ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar a lista de destinatários.';
$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorreto: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o número de destinatários para o máximo de $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.';
$messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente novamente.';
$messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar o(s) contacto(s).';
$messages['contactdeleted'] = 'Contacto(s) eliminado(s) com sucesso.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Não foi possível restaurar o(s) contacto(s) eliminados.';
$messages['contactrestored'] = 'Contacto(s) restaurado(s) com sucesso.';
$messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado com sucesso.';
$messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso.';
$messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'A pesquisa guardada foi eliminada com sucesso.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Não foi possível eliminar a pesquisa guardada.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Pesquisa guardada criada com sucesso.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Não foi possível criar a pesquisa guardada.';
$messages['messagedeleted'] = 'Mensagem(ns) eliminada(s) com sucesso.';
$messages['messagemoved'] = 'Mensagem(ns) movida(s) com sucesso.';
$messages['messagemovedtotrash'] = 'Mensagem(ns) movida(s) com sucesso para a Reciclagem.';
$messages['messagecopied'] = 'Mensagem(ns) copiada(s) com sucesso.';
$messages['messagemarked'] = 'Mensage(m)ns marcada(s) com sucesso.';
$messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para o auto preenchimento.';
$messages['autocompletemore'] = 'Demasiados registos encontrados. Por favor, insira mais caracteres.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco.';
$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo.';
$messages['namedotforbidden'] = 'O nome da pasta não pode começar com um ponto.';
$messages['folderupdated'] = 'Atualização da pasta concluída com sucesso.';
$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso.';
$messages['invalidimageformat'] = 'O formato da imagem não é suportado.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Foram detetados erros de ortografia nesta mensagem.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Não é possível criar/mover esta pasta para a pasta selecionada. O acesso foi negado.';
$messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é demasiado grande para ser processada.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENÇÃO! Este anexo é suspeito porque o seu tipo não coincide com o tipo declarado na mensagem. Se não confiar no remetente, não o deve abrir no navegador, pois pode ter conteúdos maliciosos.<br/><br/><em>Esperado: $expected; Encontrado: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este serviço de webmail utiliza Javascript! Para o poder utilizar, ative o Javascript nas definições do seu navegador.';
$messages['messageissent'] = 'A mensagem já foi enviada, mas ainda não foi guardada. Deseja guardá-la agora?';
$messages['errnotfound'] = 'Ficheiro não encontrado';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'O recurso solicitado não foi encontrado!';
$messages['errfailedrequest'] = 'A solicitação falhou';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Falha na autorização';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Não foi possível verificar se está autorizado a aceder a este serviço!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Falha na verificação da solicitação ';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Para sua proteção, o acesso a este recurso está protegido contra CSRF.\nlf Se está a ver isto, provavelmente não fez logout antes de sair da aplicação web.\n\nAgora, é necessária interação humana para continuar.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Por favor, contacte o administrador do servidor.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Clique aqui para retomar a sua sessão anterior';
$messages['errcomposesession'] = 'Erro na sessão de composição';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'A sessão de composição solicitada não foi encontrada.';
$messages['clicktocompose'] = 'Clique aqui para escrever uma nova mensagem';