Show spam aliases #

This commit is contained in:
andryyy
2017-02-21 22:27:11 +01:00
parent 76426b65b2
commit 0eb932b3ab
2737 changed files with 357639 additions and 22 deletions

View File

@@ -0,0 +1,600 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome'] = 'Vælkomin til $product';
$labels['username'] = 'Brúkaranavn';
$labels['password'] = 'Loyniorð';
$labels['server'] = 'Ambætari';
$labels['login'] = 'Rita inn';
$labels['logout'] = 'Rita út';
$labels['mail'] = 'Teldupostur';
$labels['settings'] = 'Stillingar';
$labels['addressbook'] = 'Búðstaðarsavn';
$labels['inbox'] = 'Postur';
$labels['drafts'] = 'Skitsur';
$labels['sent'] = 'Sent';
$labels['trash'] = 'Skrell';
$labels['junk'] = 'Møsn';
$labels['show_real_foldernames'] = 'Vís verulig nøvn til serligar mappur';
$labels['subject'] = 'Evni';
$labels['from'] = 'Frá';
$labels['sender'] = 'Sendari';
$labels['to'] = 'Til';
$labels['cc'] = 'Cc';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = 'Svara-til';
$labels['followupto'] = 'Fylg við-til';
$labels['date'] = 'Dato';
$labels['size'] = 'Stødd';
$labels['priority'] = 'Raðfesting';
$labels['organization'] = 'Fyritøka';
$labels['readstatus'] = 'Les støðu';
$labels['listoptions'] = 'Lýs valmøguleikar...';
$labels['mailboxlist'] = 'Mappur';
$labels['messagesfromto'] = 'Boðini frá $from til $to ið tilsamans eru $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Tráðirnir frá $from til $to ið eru $count';
$labels['messagenrof'] = 'Boð nummar $nr, av $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from - $to ið eru $count';
$labels['copy'] = 'Avrita';
$labels['move'] = 'Flyt';
$labels['moveto'] = 'Flyt til...';
$labels['copyto'] = 'Avrita til...';
$labels['download'] = 'Heinta';
$labels['open'] = 'Opna';
$labels['showattachment'] = 'Vís';
$labels['showanyway'] = 'Vís tað avlíkavæl';
$labels['filename'] = 'Fílu navn';
$labels['filesize'] = 'Fílu stødd';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Legg aftrat búðstaðar bók';
$labels['sun'] = 'Sun';
$labels['mon'] = 'Mán';
$labels['tue'] = 'Týs';
$labels['wed'] = 'Mik';
$labels['thu'] = 'Hós';
$labels['fri'] = 'Frí';
$labels['sat'] = 'Ley';
$labels['sunday'] = 'Sunnudagur';
$labels['monday'] = 'Mánadagur';
$labels['tuesday'] = 'Týsdagur';
$labels['wednesday'] = 'Mikudagur';
$labels['thursday'] = 'Hósdagur';
$labels['friday'] = 'Fríggjardagur';
$labels['saturday'] = 'Leygardagur';
$labels['jan'] = 'Jan';
$labels['feb'] = 'Feb';
$labels['mar'] = 'Mar';
$labels['apr'] = 'Apr';
$labels['may'] = 'Maj';
$labels['jun'] = 'Jun';
$labels['jul'] = 'Jul';
$labels['aug'] = 'Aug';
$labels['sep'] = 'Sep';
$labels['oct'] = 'Okt';
$labels['nov'] = 'Nov';
$labels['dec'] = 'Des';
$labels['longjan'] = 'Januar';
$labels['longfeb'] = 'Februar';
$labels['longmar'] = 'Mars';
$labels['longapr'] = 'Apríl';
$labels['longmay'] = 'Maj';
$labels['longjun'] = 'Juni';
$labels['longjul'] = 'July';
$labels['longaug'] = 'August';
$labels['longsep'] = 'Septembur';
$labels['longoct'] = 'Oktobur';
$labels['longnov'] = 'Novembur';
$labels['longdec'] = 'Desembur';
$labels['today'] = 'Í dag';
$labels['refresh'] = 'Endur innles';
$labels['checkmail'] = 'Kann fyri nýggj boð.';
$labels['compose'] = 'Stovna';
$labels['writenewmessage'] = 'Stovna nýggj boð';
$labels['reply'] = 'Svara';
$labels['replytomessage'] = 'Svara til sendara';
$labels['replytoallmessage'] = 'Svara til listan ella til sendara og allir móttakarir';
$labels['replyall'] = 'Svara øllum';
$labels['replylist'] = 'Svara lista';
$labels['forward'] = 'Send víðari';
$labels['forwardinline'] = 'Svara víðari, við gomlum teksti';
$labels['forwardattachment'] = 'Send víðari sum viðhefting';
$labels['forwardmessage'] = 'Send hesi boð víðari';
$labels['deletemessage'] = 'Strika boð';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Koyr boð í skrell';
$labels['printmessage'] = 'Útskriva hesi boð';
$labels['previousmessage'] = 'Vís seinastu boð';
$labels['firstmessage'] = 'Vís fyrstu boð';
$labels['nextmessage'] = 'Vís næstu boð';
$labels['lastmessage'] = 'Vís seinastu boð';
$labels['backtolist'] = 'Aftur til boð lista';
$labels['viewsource'] = 'Vís keldu';
$labels['mark'] = 'Merk';
$labels['markmessages'] = 'Merk boð';
$labels['markread'] = 'Sum lisin';
$labels['markunread'] = 'Sum ólisin';
$labels['markflagged'] = 'Sum viðmerkt';
$labels['markunflagged'] = 'Sum óviðmerkt';
$labels['moreactions'] = 'Fleiri gerir...';
$labels['more'] = 'Meira';
$labels['back'] = 'Aftur';
$labels['options'] = 'Valmøguleikar';
$labels['first'] = 'Fyrst';
$labels['last'] = 'Síðst';
$labels['previous'] = 'Fyrra';
$labels['next'] = 'Seinna';
$labels['select'] = 'Vel';
$labels['all'] = 'Alt';
$labels['none'] = 'Einki';
$labels['currpage'] = 'Hesa síðu';
$labels['isread'] = 'Les';
$labels['unread'] = 'Ólisið';
$labels['flagged'] = 'Viðmerkt';
$labels['unflagged'] = 'Ikk merkt';
$labels['unanswered'] = 'Ikki svara';
$labels['withattachment'] = 'Við viðhefting';
$labels['deleted'] = 'Strika';
$labels['undeleted'] = 'Ikki strika';
$labels['replied'] = 'Svara';
$labels['forwarded'] = 'Víðari sent';
$labels['invert'] = 'Vend við';
$labels['filter'] = 'Síla';
$labels['list'] = 'Listið';
$labels['threads'] = 'Tráðir';
$labels['expand-all'] = 'Spreið alt';
$labels['expand-unread'] = 'Spreið ólisið';
$labels['collapse-all'] = 'Sett saman alt';
$labels['threaded'] = 'Tráða';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Spreið boð tráðir';
$labels['do_expand'] = 'Allir tráðir';
$labels['expand_only_unread'] = 'einans við ólisin boð';
$labels['fromto'] = 'Frá/Til';
$labels['flag'] = 'Viðmerk';
$labels['attachment'] = 'Viðhefting';
$labels['nonesort'] = 'Einki';
$labels['sentdate'] = 'Sent dato';
$labels['arrival'] = 'Móttikið dato';
$labels['asc'] = 'hækkandi';
$labels['desc'] = 'lækkandi';
$labels['listcolumns'] = 'List teigar';
$labels['listsorting'] = 'Sorterar teiga';
$labels['listorder'] = 'Sorterar rekkjufylgju';
$labels['listmode'] = 'Lista vísing';
$labels['folderactions'] = 'Mappu gerir...';
$labels['compact'] = 'Trýst saman';
$labels['empty'] = 'Tøm';
$labels['importmessages'] = 'Innflyt boð';
$labels['quota'] = 'Disk nýtsla';
$labels['unknown'] = 'ókent';
$labels['unlimited'] = 'óavmarka';
$labels['quotatype'] = 'Kvotu slag';
$labels['quotatotal'] = 'Mark';
$labels['quotaused'] = 'Brúkt';
$labels['quotastorage'] = 'Driv pláss';
$labels['quotamessage'] = 'Tal av boðum';
$labels['quicksearch'] = 'Skjót leiting';
$labels['resetsearch'] = 'Nulstilla leiting';
$labels['searchmod'] = 'Leiti minkarir';
$labels['msgtext'] = 'Øll boðini';
$labels['body'] = 'Kroppur';
$labels['type'] = 'Slag';
$labels['namex'] = 'Navn';
$labels['searchscope'] = 'Leita frá';
$labels['currentfolder'] = 'Verandi mappa';
$labels['subfolders'] = 'Hendan og mappur undir hesari';
$labels['allfolders'] = 'Allar mappur';
$labels['searchinterval-1W'] = 'eldri enn eina viku';
$labels['searchinterval-1M'] = 'eldri enn ein mána';
$labels['searchinterval-1Y'] = 'eldri enn eitt ár';
$labels['searchinterval1W'] = 'yngri enn ein vika';
$labels['searchinterval1M'] = 'yngri enn ein mána';
$labels['searchinterval1Y'] = 'yngri enn eitt ár';
$labels['openinextwin'] = 'Opna í nýggjum vindeyga';
$labels['emlsave'] = 'Heinta (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Vís í reinun teksti formati';
$labels['changeformathtml'] = 'Vís í HTML formati';
$labels['editasnew'] = 'Broyt sum nýtt';
$labels['send'] = 'Send';
$labels['sendmessage'] = 'Send boð';
$labels['savemessage'] = 'Goym sum skitsa';
$labels['addattachment'] = 'Viðheft fíl';
$labels['charset'] = 'Stavusett';
$labels['editortype'] = 'Útgevara slag';
$labels['returnreceipt'] = 'Lat aftur kvittan';
$labels['dsn'] = 'Útflýggja støðu kunngerð';
$labels['mailreplyintro'] = 'Tann $date, skrivaði $sender:';
$labels['originalmessage'] = 'Uppruna boð';
$labels['selectimage'] = 'Vel mynd';
$labels['addimage'] = 'Legg aftar mynd';
$labels['selectmedia'] = 'Vel film';
$labels['addmedia'] = 'Legg aftrat film';
$labels['encrypt'] = 'Brongla';
$labels['encryptmessage'] = 'Brongla boð';
$labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Brongla tíni boð við Mailvelo';
$labels['importpubkeys'] = 'Innflyt allmennar lyklar';
$labels['encryptedsendialog'] = 'Sendur brongla boð';
$labels['keyid'] = 'Lykla ID';
$labels['keylength'] = 'Bit';
$labels['keyexpired'] = 'Útgingi';
$labels['keyrevoked'] = 'Sagt úr gildi';
$labels['editidents'] = 'Broyt samleikar';
$labels['spellcheck'] = 'Stava';
$labels['checkspelling'] = 'Kanna staving';
$labels['resumeediting'] = 'Taka uppaftur skriving';
$labels['revertto'] = 'Vend aftur til';
$labels['restore'] = 'Endurstovna';
$labels['restoremessage'] = 'Endurstovna boð?';
$labels['ignore'] = 'Skúgva til viks';
$labels['responses'] = 'Svør';
$labels['insertresponse'] = 'Innset eitt svar';
$labels['manageresponses'] = 'Umsit svør';
$labels['newresponse'] = 'Stovna nýtt svar';
$labels['addresponse'] = 'Svara';
$labels['editresponse'] = 'Broyt svar';
$labels['editresponses'] = 'Broyt svør';
$labels['responsename'] = 'Navn';
$labels['responsetext'] = 'Svar tekstur';
$labels['attach'] = 'Viðheft';
$labels['attachments'] = 'Viðheftingar';
$labels['upload'] = 'Uppsend';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current av $total)';
$labels['close'] = 'Lat aftur';
$labels['messageoptions'] = 'Boð valmøguleikar...';
$labels['togglecomposeoptions'] = 'Skift stovningar møguleikar';
$labels['low'] = 'Lágt';
$labels['lowest'] = 'Lágst';
$labels['normal'] = 'Vanligt';
$labels['high'] = 'Høgt';
$labels['highest'] = 'Hagst';
$labels['nosubject'] = '(einki evni)';
$labels['showimages'] = 'Vís myndir';
$labels['alwaysshow'] = 'Vís altíð myndir frá $sender';
$labels['isdraft'] = 'Hetta er eini skitsu boð.';
$labels['andnmore'] = '$nr meir...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Vís meiri boð teksthøvd ';
$labels['togglefullheaders'] = 'Vel ráðan boð teksthøvd';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Reiður tekstur';
$labels['savesentmessagein'] = 'Goym boð í ';
$labels['dontsave'] = 'goym ikki';
$labels['maxuploadsize'] = 'Stórsta fílu stødd loyvd er $size';
$labels['addcc'] = 'Legg aftrat Cc';
$labels['addbcc'] = 'Legg aftrat Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Legg aftrat Svara-til';
$labels['addfollowupto'] = 'Legg aftrat Fylg við-til';
$labels['mdnrequest'] = 'Sendarin av hesi boð biður um at verða kunngjørdur tá ið tú lesur hesið boð. Vilt tú kunngerða sendaran?';
$labels['receiptread'] = 'Svara móttakara (les)';
$labels['yourmessage'] = 'Hetta er ein afturvend kvittan av tíni boð';
$labels['receiptnote'] = 'Gevið gætur: Hendan kvittan vísir einans á um boðini vóru sýnd á teldu mótakarans. Har er eingin trygging fyri at móttakarin hevur lisið ella skilt tað ið er í boðunum';
$labels['name'] = 'Fult navn';
$labels['firstname'] = 'Fornavn';
$labels['surname'] = 'Eftirnavn';
$labels['middlename'] = 'Millunnavn';
$labels['nameprefix'] = 'Forskoyti';
$labels['namesuffix'] = 'Eftirskoyti';
$labels['nickname'] = 'Eyknevni';
$labels['jobtitle'] = 'Starvsheiti';
$labels['department'] = 'Deild';
$labels['gender'] = 'Kyn';
$labels['maidenname'] = 'Gentunavn';
$labels['email'] = 'Teldupostur';
$labels['phone'] = 'Telefon';
$labels['address'] = 'Búðstaður';
$labels['street'] = 'Gøta';
$labels['locality'] = 'Býur';
$labels['zipcode'] = 'Post kota';
$labels['region'] = 'Kommuna';
$labels['country'] = 'Land';
$labels['birthday'] = 'Føðingardagur';
$labels['anniversary'] = 'Ársdagur';
$labels['website'] = 'Heimasíða';
$labels['instantmessenger'] = 'IM';
$labels['notes'] = 'Notatir';
$labels['male'] = 'maður';
$labels['female'] = 'kona';
$labels['manager'] = 'Leiðari';
$labels['assistant'] = 'Hjálparfólk';
$labels['spouse'] = 'Hjúnafelagi';
$labels['allfields'] = 'Allir teigar';
$labels['search'] = 'Leita';
$labels['searchresult'] = 'Leiti úrslit';
$labels['advsearch'] = 'Framkomin leiting';
$labels['advanced'] = 'Framkomin';
$labels['other'] = 'Annað';
$labels['printcontact'] = 'Útskriva persón';
$labels['typehome'] = 'Heim';
$labels['typework'] = 'Arbeiði';
$labels['typeother'] = 'Annað';
$labels['typemobile'] = 'Fartelefon';
$labels['typemain'] = 'Høvuðs';
$labels['typehomefax'] = 'Heima faks';
$labels['typeworkfax'] = 'Arbeiðis faks';
$labels['typecar'] = 'Bilur';
$labels['typepager'] = 'Persónleitari';
$labels['typevideo'] = 'Sjónband';
$labels['typeassistant'] = 'Hjálparfólk';
$labels['typehomepage'] = 'Heimasíða';
$labels['typeblog'] = 'Bloggur';
$labels['typeprofile'] = 'Umhvarv ';
$labels['addfield'] = 'Legg aftrat teiga...';
$labels['addcontact'] = 'Stovna persón';
$labels['editcontact'] = 'Broyt persón';
$labels['contacts'] = 'Persónar';
$labels['contactproperties'] = 'Persóna eginleikar';
$labels['contactnameandorg'] = 'Navn og felag';
$labels['personalinfo'] = 'Persónligar upplýsingar';
$labels['contactphoto'] = 'Mynd av persóni';
$labels['edit'] = 'Broyt';
$labels['cancel'] = 'Ógilda';
$labels['save'] = 'Goym';
$labels['delete'] = 'Strika';
$labels['rename'] = 'Umdoyp';
$labels['addphoto'] = 'Legg aftrat';
$labels['replacephoto'] = 'Skift út';
$labels['uploadphoto'] = 'Uppsend mynd';
$labels['newcontact'] = 'Stovna nýggjan persón';
$labels['deletecontact'] = 'Strika valdir persónar';
$labels['composeto'] = 'Skriva boð til';
$labels['contactsfromto'] = 'Persónar frá $from til $to ið eru $count';
$labels['print'] = 'Skriva út';
$labels['export'] = 'Flyt út';
$labels['exportall'] = 'Flyt út alt';
$labels['exportsel'] = 'Flyt út valt';
$labels['exportvcards'] = 'Út flyt persónar við vCard slagið';
$labels['newgroup'] = 'Stovna nýggjan bólk';
$labels['addgroup'] = 'Stovna bólk';
$labels['grouprename'] = 'Umdoyp bólk';
$labels['groupdelete'] = 'Strika bólk';
$labels['groupremoveselected'] = 'Strika valdar persónar frá bólki';
$labels['uponelevel'] = 'Upp eitt stig';
$labels['previouspage'] = 'Vís fyrrverandi síðu';
$labels['firstpage'] = 'Vís fyrstu síðu';
$labels['nextpage'] = 'Vís næstu síðu';
$labels['lastpage'] = 'Vís seinastu síðu';
$labels['group'] = 'Bólkur';
$labels['groups'] = 'Bólkar';
$labels['listgroup'] = 'Vís bólka limir';
$labels['personaladrbook'] = 'Persónligir búðstaðir';
$labels['searchsave'] = 'Goym leiting';
$labels['searchdelete'] = 'Strika leiting';
$labels['import'] = 'Innflyt';
$labels['importcontacts'] = 'Innflyt persónar';
$labels['importfromfile'] = 'Innflyt frá fílu';
$labels['importtarget'] = 'Legg persón til';
$labels['importreplace'] = 'Skift út alt búðstaðarsavni';
$labels['importgroups'] = 'Innflyt bólka ásetan';
$labels['importgroupsall'] = 'Øll (stovna bólkar um neyðugt)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'Einans fyri bólkar ið longu eru til';
$labels['importdesc'] = 'Tú kanst uppsenda persónar frá einari aðrari búðstaðar bók.<br/>Vit veita vit møguleika at innflyta búðstaðir frá<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ella CSV (komma uppdeilt) dáta slag.';
$labels['done'] = 'Liðugt';
$labels['settingsfor'] = 'Stillingar til';
$labels['about'] = 'Um';
$labels['preferences'] = 'Vælmøguleikar';
$labels['userpreferences'] = 'Brúkara vælmøguleikar';
$labels['editpreferences'] = 'Broyt brúkara framíhjárættindi';
$labels['identities'] = 'Samleikar';
$labels['manageidentities'] = 'Umsit samleikar';
$labels['newidentity'] = 'Stovna nýggjan samleika';
$labels['addidentity'] = 'Stovna samleika';
$labels['editidentity'] = 'Broyt samleika';
$labels['preferhtml'] = 'Vís HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Sjálvset tekin set';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML boð';
$labels['messagepart'] = 'Deilur';
$labels['digitalsig'] = 'Dalgylt Undirskrift';
$labels['dateformat'] = 'Dato format';
$labels['timeformat'] = 'Tíðs format';
$labels['prettydate'] = 'Pen dato';
$labels['setdefault'] = 'Set vanligt';
$labels['autodetect'] = 'Sjálvirki';
$labels['language'] = 'Mál';
$labels['timezone'] = 'Tíðarsona';
$labels['pagesize'] = 'Rekkjur per síðu';
$labels['signature'] = 'Undirskrift';
$labels['dstactive'] = 'Summartíð';
$labels['showinextwin'] = 'Opna boðí nýggjun vindeyga';
$labels['composeextwin'] = 'Stovna í nýggjum vindeyga';
$labels['htmleditor'] = 'Stovna HTML boð';
$labels['htmlonreply'] = 'til svar til HTML boð';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'til víðari sending ella svar til HTML boð';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML undirskrift';
$labels['showemail'] = 'Vís teldupostar búðstað við fullum navni';
$labels['previewpane'] = 'Vís undansýningar rút';
$labels['skin'] = 'Markamóts skinn';
$labels['logoutclear'] = 'Strika Skrell tá ið tú út ritar';
$labels['logoutcompact'] = 'Trýst saman postkassa tá ið tú ritar út';
$labels['uisettings'] = 'Brúkaraøki';
$labels['serversettings'] = 'Ambætara stillingar';
$labels['mailboxview'] = 'Postkassa sjón';
$labels['mdnrequests'] = 'Bið um kvittan';
$labels['askuser'] = 'spyr me';
$labels['autosend'] = 'send kvittan';
$labels['autosendknown'] = 'send kvittan til mínir persónar, annars spyr me';
$labels['autosendknownignore'] = 'send kvittan til mínir persónar, annars skúgv til vigs';
$labels['ignorerequest'] = 'skúgva umbøn til viks';
$labels['readwhendeleted'] = 'Merk boði sum lisið á striking';
$labels['flagfordeletion'] = 'Viðmerk boði til strikingar ístaðin fyri at strika';
$labels['skipdeleted'] = 'Vís ikki strika boð';
$labels['deletealways'] = 'Um flyting av boðum til Skrell ikki riggar, strika tey so';
$labels['deletejunk'] = 'Strika boð beinleiðis í Møsn';
$labels['showremoteimages'] = 'Vís regluligar fjarmyndir';
$labels['fromknownsenders'] = 'frá ókendum sendarum';
$labels['always'] = 'altíð';
$labels['alwaysbutplain'] = 'altíð. Fyri uftan tá svara verður reinun teksti';
$labels['showinlineimages'] = 'Vís viðheftar myndir niðanfyri boðini';
$labels['autosavedraft'] = 'Goym skitsu sjálvirkandi';
$labels['everynminutes'] = 'hvønn $n minutt(ir)';
$labels['refreshinterval'] = 'Endur innles (kannað fyri nýggjum boðum, o.s.fv.)';
$labels['never'] = 'aldrin';
$labels['immediately'] = 'í stundini';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Vísir boð';
$labels['messagescomposition'] = 'Stovnar boð';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Viðheftingar nøvn';
$labels['2231folding'] = 'Fult RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Fult RFC 2047 (other)';
$labels['force7bit'] = 'Nýt MIME kodingar til 8-bit tekin';
$labels['savelocalstorage'] = "Goym í lokal goymslu á kaga (fyribils)";
$labels['advancedoptions'] = 'Víðkaðir valmøguleikar';
$labels['toggleadvancedoptions'] = 'Skift víðkaðar møguleikar';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Legg dent á kaga vindeyga tá ið nýtt boð verður stovna';
$labels['checkallfolders'] = 'Kannað allar mappur fyri nýggj boð';
$labels['displaynext'] = 'Eftir striking/flyting av boði, vís so næsta boð';
$labels['defaultfont'] = 'Vanligi stavsnið av HTML boði';
$labels['mainoptions'] = 'Høvuðs Vælmøguleikar';
$labels['browseroptions'] = 'Kaga Valmøguleikar';
$labels['section'] = 'Partur';
$labels['maintenance'] = 'Umsiting';
$labels['newmessage'] = 'Nýggj boð';
$labels['signatureoptions'] = 'Undirskrift vælmøguleikar';
$labels['whenreplying'] = 'Tá ið skriving verður framd';
$labels['replyempty'] = 'sitera ikki uppruna boðini';
$labels['replytopposting'] = 'byrja eini nýggj boð uppiyvir sitatinum';
$labels['replybottomposting'] = 'byrja eini nýggj boð undir sitatinum';
$labels['replyremovesignature'] = 'Tá ið svaring verðurframd, strika so uppruna sitati frá boðinum';
$labels['autoaddsignature'] = 'Legg undirskrift á sjálvirkandi';
$labels['newmessageonly'] = 'Nýggj boð einans';
$labels['replyandforwardonly'] = 'svar og víðarsendingar einans';
$labels['insertsignature'] = 'Innset undirskrift';
$labels['sigbelow'] = 'Set undirskrift undir tey siteraðu boðini';
$labels['sigseparator'] = 'Tvinga vanliga hvørviskilju í undirskriftum';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Merk undansýnd boð sum lisin';
$labels['afternseconds'] = 'eftir $n sekund';
$labels['reqmdn'] = 'Bið altíð um eina kvittan';
$labels['reqdsn'] = 'Bið altíð um status kunngerð';
$labels['replysamefolder'] = 'Koyr svar í somu mappuna ið boðini komu frá';
$labels['defaultabook'] = 'Sjálvset búðstaðar bók';
$labels['autocompletesingle'] = 'Leyp um aðrar teldupost búðstaðar í sjálvirkandi skrivingini';
$labels['listnamedisplay'] = 'Vís persónar sum ';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Kannað stavuvillur áðrenn boðini verða send';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Stavuvilli kanningar vælmøguleikar';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Leyp um orð við teknum';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'Leyp um orð við tølum';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Leyp um øll orð við øll bókstavum í stórum';
$labels['addtodict'] = 'Legg aftrat orðabók';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Skráset samskiftisreglur handfara til mailto: leinki';
$labels['standardwindows'] = 'Handfar upplatingarvindeygu sum vanlig vindeygu';
$labels['forwardmode'] = 'Víðarsending av boðum';
$labels['inline'] = 'innanreglis';
$labels['asattachment'] = 'sum viðhefting';
$labels['replyallmode'] = 'Sjálvset gerð til [Reply all] knap';
$labels['replyalldefault'] = 'Svara øllum';
$labels['replyalllist'] = 'svara til teldupostalista einans (um funnin)';
$labels['folder'] = 'Mappa';
$labels['folders'] = 'Mappur';
$labels['foldername'] = 'Mappu navn';
$labels['subscribed'] = 'Teknaður til';
$labels['messagecount'] = 'Boð';
$labels['create'] = 'Stovna';
$labels['createfolder'] = 'Stovna nýggja mappu';
$labels['managefolders'] = 'Umsit mappur';
$labels['specialfolders'] = 'Serligar Mappur';
$labels['properties'] = 'Vælmøguleikar';
$labels['folderproperties'] = 'Mappu vælmøguleikar';
$labels['parentfolder'] = 'Foreldra mappu';
$labels['location'] = 'Stað';
$labels['info'] = 'Upplýsing';
$labels['getfoldersize'] = 'Trýst fyri at seta mappu stødd';
$labels['changesubscription'] = 'Trýst fyri at broyta tekning';
$labels['foldertype'] = 'Mappu slag';
$labels['personalfolder'] = 'Einskild Mappa';
$labels['otherfolder'] = 'Mappur hjá ørðum brúkarum';
$labels['sharedfolder'] = 'Almennar mappur';
$labels['findfolders'] = 'Finn mappur';
$labels['namespace.personal'] = 'Persónlig';
$labels['namespace.other'] = 'Aðrir brúkarir';
$labels['namespace.shared'] = 'Deilt';
$labels['sortby'] = 'Sortera eftir';
$labels['sortasc'] = 'Sortera hækkandi';
$labels['sortdesc'] = 'Sortera lækkandi';
$labels['undo'] = 'Angra';
$labels['installedplugins'] = 'Innløgd ískoyti';
$labels['plugin'] = 'Ískoyti';
$labels['version'] = 'Útgáva';
$labels['source'] = 'Kelda';
$labels['license'] = 'Heimildarskjal';
$labels['support'] = 'Fá hjálp';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = 'Eingilst';
$labels['westerneuropean'] = 'Vestur Evoropeist';
$labels['easterneuropean'] = 'Estur Everopeist';
$labels['southeasterneuropean'] = 'Útsynnings Everopeist';
$labels['baltic'] = 'Eystursjógvurin';
$labels['cyrillic'] = 'Cyrillic';
$labels['arabic'] = 'Arabist';
$labels['greek'] = 'Grekst';
$labels['hebrew'] = 'Hebraiskt';
$labels['turkish'] = 'Turkist';
$labels['nordic'] = 'Norðurlengst';
$labels['thai'] = 'Tailenskt';
$labels['celtic'] = 'Keltiskt';
$labels['vietnamese'] = 'Vietmanesiskt';
$labels['japanese'] = 'Japanskt';
$labels['korean'] = 'Koreanskt';
$labels['chinese'] = 'Kinesiskt';
$labels['arialabeltopnav'] = 'Vindeyga kontro';
$labels['arialabeltasknav'] = 'Uppgávur forrits';
$labels['arialabeltoolbar'] = 'Amboðsbjálki';
$labels['arialabelactivetask'] = 'Tendra uppgáva';
$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Telduposta skráinga filtur';
$labels['arialabelmailsearchform'] = 'Teldupost boð leiti frymil';
$labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Persóna leiti felt';
$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Teldupost leiti felt';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Leitingar orð';
$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Mappu skráingingar filtur';
$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Mappu leiti frymil';
$labels['arialabelfolderlist'] = 'Teldupost mappu val';
$labels['arialabelmessagelist'] = 'Telduposta boð skráing';
$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Brot av boðið';
$labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Mappu gerða valmynd';
$labels['arialabellistselectmenu'] = 'Vís valdu menu';
$labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Tráa skráingar valmynd';
$labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Boð skrá vísnáður og sorteringa valmøguleikar';
$labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Influttning av boð dialogur';
$labels['arialabelmessagenav'] = 'Boð navigering';
$labels['arialabelmessagebody'] = 'Innihald í boðið';
$labels['arialabelmessageactions'] = 'Boð gerðir';
$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Persóna leiti felt';
$labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Persón leiti orð';
$labels['arialabelmessageheaders'] = 'Teksthøvd av boð';
$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Víðarisend møguleikar';
$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Valmøguleikar til at svara øllum';
$labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Meiri valmøguleikar til boð gerðir';
$labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Merk valdu boð sum...';
$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Stovningar møguleikar';
$labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Skapilón svar valmynd';
$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Viðheftingar uppsendingar frymil';
$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Brot av víðheftingum';
$labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Listi av persónum og bólkum at velja sum móttakarar';
$labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Valmøguleikar fyri persóna útflytan';
$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Bústaðarsavn/bólka valmøguleikar';
$labels['arialabelpreferencesform'] = 'Stillinga frymil';
$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Samleika broytingar formur';
$labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Svar broytingar frymil';
$labels['arialabelsearchterms'] = 'Leiti orð';
$labels['helplistnavigation'] = 'Vís knappaborð sniðvegir';
$labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Pílar upp/niður: Flyt rekkju
Millumglopp: Vel verandi rekkju
Shift + upp/niður: Vel fleiri rekkjur uppi yvir/niðri undir
Ctrl + millumglopp: Legg verandi rekkju aftrat/tak frá ";
$labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Pílar vinstru/høgru: vaksa/minka boð trá (í tráar hátt einans)
Enter: Opna valdu boð
Delete: Flyt valdu boð til skrelluspann.";
$labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Opna verandi persón";
?>

View File

@@ -0,0 +1,206 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'Ein feilur kom fyri!';
$messages['loginfailed'] = 'Feilur í innriting.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Kagi tín noktar cookies.';
$messages['sessionerror'] = 'Seta tín er ógyldig ella útgingin.';
$messages['storageerror'] = 'Feilur í samand til goymslu ambatara.';
$messages['servererror'] = 'Ambatara Feilur!';
$messages['servererrormsg'] = 'Ambatara Feilur: $msg';
$messages['accountlocked'] = 'Ov nógvar innritingar royndir. Royn aftur seinni.';
$messages['connerror'] = 'Ambætarasambindingar feilur (Einki samband við abmætaran)!';
$messages['dberror'] = 'Dátugrun Feilur';
$messages['windowopenerror'] = 'Popup vindeyga var forða!';
$messages['requesttimedout'] = 'Umbøn gekk út';
$messages['errorreadonly'] = 'Kann ikki fremja ger. Mappan kann einans lesast.';
$messages['errornoperm'] = 'Kann ikki fremja ger. Atgongd nokta.';
$messages['erroroverquota'] = 'Kann ikki fremja ger. Einki pláss á diski.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Einki pláss á diski. Brúka SHIFT+DEL fyri at strika boð.';
$messages['invalidrequest'] = 'Ógyldig umbøn! Einki dáta varð goymt.';
$messages['invalidhost'] = 'Ógyldigt ambatara navn.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Eingi boð í funnin hesum postkassa,';
$messages['loggedout'] = 'Tú hevur strika tína setu. Farvæl!';
$messages['mailboxempty'] = 'Postkassi er tómur';
$messages['nomessages'] = 'Eingin boð';
$messages['refreshing'] = 'Endur-innlesur...';
$messages['loading'] = 'Innlesur...';
$messages['uploading'] = 'Leggur fílu út...';
$messages['attaching'] = 'Viðheftur fíl...';
$messages['uploadingmany'] = 'Leggur fílur út...';
$messages['loadingdata'] = 'Innlesur dáta...';
$messages['checkingmail'] = 'Kannar fyri nýggj boð...';
$messages['sendingmessage'] = 'Sendur boð...';
$messages['messagesent'] = 'Boðini vóru send.';
$messages['savingmessage'] = 'Goymur boðini.';
$messages['messagesaved'] = 'Boðini goymd til Skitsur';
$messages['successfullysaved'] = 'Goymt.';
$messages['savingresponse'] = 'Goymur svar tekst...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Vilt tú veruliga strika hendan svar tekst?';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Persónur lagdur aftrat búðstaðar savn.';
$messages['contactexists'] = 'Ein persónur við sama telduposti er longu til.';
$messages['contactnameexists'] = 'Ein persónur við sama navn er longu til.';
$messages['blockedimages'] = 'Fyri at verja tín privatlív so eru fjarmyndir sperraðar í hesum boði.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Hetta er eini brogla boð og kann ikki sýnast. Tíverri!';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Hetta eru eini brongla boð. Boðini kunnu óbronglast við einum "browser extension"';
$messages['nopubkeyfor'] = 'Eingin gildur almennur lykil, eisini kalla "public key", var funnin, fyri teldupost bústaðin $email';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Eingin gildur almenna lykil var funnin fyri tín sendara samleika. Vilt tú brongla boðini fyri mótakaran einans?';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Tær longu viðheftu fílirnir, kunnu ikki bronglast. Vinarliga set teir inn av nýggjum.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Vilt tú leita í almennum datagrunnum eftir manglandi lyklum?';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Teir fylgjandi almennalyklar vóru funnir:';
$messages['keyservererror'] = 'Feilur kom í tá roynt var at heinta lyklar frá lykla-ambætara';
$messages['keyimportsuccess'] = 'Almennalykilin $key er koyrdur í tín lyklaring';
$messages['nocontactsfound'] = 'Eingir persónar funnir.';
$messages['contactnotfound'] = 'Umbindni persónurin varð ikki funnin.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Skriva onkur leiti orð fyri at finna persónar';
$messages['sendingfailed'] = 'Riggaði ikki at senda boð.';
$messages['senttooquickly'] = 'Vinarliga bíða $sec sekund(ir) áðrenn tú sendur hetta boð.';
$messages['errorsavingsent'] = 'Ein feilur kom fyri tá ið roynt var at goyma send boð.';
$messages['errorsaving'] = 'Ein feilur kom fyri tá ið goymt var.';
$messages['errormoving'] = 'Kundi ikki flyta boð(ini).';
$messages['errorcopying'] = 'Kundi ikki avrita boð(ini).';
$messages['errordeleting'] = 'Kundi ikki strika boð(ini).';
$messages['errormarking'] = 'Kundi ikki merkja boð(ini).';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika merkt(ar) persónar?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika valda bólk?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika vald boð()?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika hesa mappu?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika øll boð í hesu mappu?';
$messages['contactdeleting'] = 'Strikar persón(ar)...';
$messages['groupdeleting'] = 'Strikar bólk...';
$messages['folderdeleting'] = 'Strikar mappu...';
$messages['foldermoving'] = 'Flytur mappu...';
$messages['foldersubscribing'] = 'Tegnar til mappu...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Ógyldar tekning til mappu...';
$messages['formincomplete'] = 'Allir teigirnir vóru ikki fyltir út.';
$messages['noemailwarning'] = 'Vinarliga skriva ein galdandi teldupost.';
$messages['nonamewarning'] = 'Vinarliga skriva eitt navn.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Vinarliga skriva síðu stødd.';
$messages['nosenderwarning'] = 'Vinarliga skriva sendara teldupost búðstað.';
$messages['norecipientwarning'] = 'Vinarliga skriva minst ein móttakara.';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Evna teigurin er tómur. Vilt tú skriva nakað í hann?';
$messages['nobodywarning'] = 'Send hesi boð uttan tekst?';
$messages['notsentwarning'] = 'Boðini vóru ikki send. Ynskir tú strika hetta boð?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Eitt fyrrverandi skriva boð, men ósent, boð var funni.\n\nEvni: $subject\nGoymt: $date\n\nVilt tú endur stovna hetta boð?';
$messages['noldapserver'] = 'Vinarliga vel ein ldap ambatara fyri at leita.';
$messages['nosearchname'] = 'Vinarliga skriva eitt persón navn ella teldupost búðstað,';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Ikki allar viðheftingar eru uppsendar enn. Vinarliga bíða ella angra uppsendingina.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr boð funnin.';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr persónar funnir.';
$messages['searchnomatch'] = 'Leiting gav eingin úrslit.';
$messages['searching'] = 'Leitar...';
$messages['checking'] = 'Kannar...';
$messages['stillsearching'] = 'Leitar enn...';
$messages['nospellerrors'] = 'Eingin stavifeilur funnin.';
$messages['folderdeleted'] = 'Mappa sletta.';
$messages['foldersubscribed'] = 'Mappa tekna til.';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Ógylt tekning til mappu.';
$messages['folderpurged'] = 'Mappan er tómd.';
$messages['folderexpunged'] = 'Mappan var samantrongd.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Strika uftan feilir.';
$messages['converting'] = 'Tekur burt forsniðing...';
$messages['messageopenerror'] = 'Kundi ikki lesa inn boð frá servara.';
$messages['filelinkerror'] = 'Feilur kom í, tá roynt var at viðhefta fíl.';
$messages['fileuploaderror'] = 'Fíla uppsending riggaði ikk.';
$messages['filesizeerror'] = 'Uppsendi fílur er stórri enn grensan ið er $size.';
$messages['copysuccess'] = 'Avrita $nr persónar.';
$messages['movesuccess'] = 'Flutt $nr persónar.';
$messages['copyerror'] = 'Kundi ikki avrita persónar.';
$messages['moveerror'] = 'Kundi ikki flyta persónar.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Hendan búðstaðar keldan er einans lesandi.';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Kann ikki goyma addressuna hjá persóni.';
$messages['movingmessage'] = 'Flytur hetta(hesi) boð...';
$messages['copyingmessage'] = 'Flytur hetta(hesi) boð...';
$messages['copyingcontact'] = 'Avritar persón(ar)...';
$messages['movingcontact'] = 'Flytur persón(ar)...';
$messages['deletingmessage'] = 'Strikar boð(ini)...';
$messages['markingmessage'] = 'Merkjur boð(ini)...';
$messages['addingmember'] = 'Leggur persón(ar) aftrat bólk...';
$messages['removingmember'] = 'Strikar persón(ar) frá bólkið...';
$messages['receiptsent'] = 'Kvittan er sent.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Kundi ikki senda kvittan.';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika hendan samleika?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Tú kanst ikki strika hendan samleika, hetta er tann seinasti.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappu navn inniheldur óloyvd tekin.';
$messages['selectimportfile'] = 'Vinarliga vel eina fílu';
$messages['addresswriterror'] = 'Valda búðstaðar bók kann ikki skrivast í.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Persónar vóru lagdir aftrat bólki.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Persónar vóru strikaðir frá bólki';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Eingin bólka tilluting broytt.';
$messages['importwait'] = 'Flytur inn, vinarliga bíða...';
$messages['importformaterror'] = 'Innflyting riggaði ikki! Tann uppsendi fílurin var ikki gyldigur dátu fílur.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted Persónar innfluttir</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Leyp um $skipped innsetanir</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = 'Innflutt $nr boð.';
$messages['importmessageerror'] = 'Innflyting bar ikki til! Tann uppsendi fílurin er ikki gyldigur boð ella postkassa fílur';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ger ikki loyvd!';
$messages['nofromaddress'] = 'Manglar teldupostur í valda samleika.';
$messages['editorwarning'] = 'At broyta rættara, eisini kallað "editor", kann gera at tín tekst formaterring verður burtur. Vilt tú halda á fram?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ein oyðandi samansetings feilur uppstóð. Vinarliga set teg í samband við umsitaran beinanvegin. <b>Tíni boð kundu ikki sendast.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feilur ($code): Samband til ambatara riggaði ikki.';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Feilur ($code): Atgongd nokta.';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP feilur ($code): Til bar ikki at seta sendarin til "$from" ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP feilur ($code): Til bar ikki at nýta móttakarin "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP feilur: Til bar ikki at greina móttakara listan.';
$messages['smtperror'] = 'SMTP feilur: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Ógyldig teldupost búðstaður: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Ov nógvir móttakarir. Minka um móttakarum til $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Nummarið av limum í bólkinum gongur framvið hægsta mark ið er $max.';
$messages['internalerror'] = 'Ein innanhýsis feilur kom fyri. Vinarliga royn aftur.';
$messages['contactdelerror'] = 'Kann ikki strika persón(ar).';
$messages['contactdeleted'] = 'Persón(ar) strikaðir.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Kann ikki endurstovna persón(ar).';
$messages['contactrestored'] = 'Persónur(ar) endurstovnaðir.';
$messages['groupdeleted'] = 'Bólkur strikaður.';
$messages['grouprenamed'] = 'Bólkur umdoyptur.';
$messages['groupcreated'] = 'Bólkur stovnaður';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Goymdar leitingar strikaðar';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kundi ikki strika goymdar leitingar.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Goymdar leitingar stovnaðar.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kundi ikki stovna goymdar leitingar.';
$messages['messagedeleted'] = 'Boð(ini) strika.';
$messages['messagemoved'] = 'Boð(ini) flutt.';
$messages['messagecopied'] = 'Boð(ini) avrita.';
$messages['messagemarked'] = 'Boð(ini) merkt.';
$messages['autocompletechars'] = 'Skriva minst $min tekin fyri sjálvvirkin útfylling riggar.';
$messages['autocompletemore'] = 'Fleiri úrslit funnin. Vinarliga skriva fleiri tekin.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Navn kann ikki verða tómt.';
$messages['nametoolong'] = 'Navnið er ov langt.';
$messages['namedotforbidden'] = 'Navni á einari mappu, kann ikki byrja við punktum.';
$messages['folderupdated'] = 'Mappa dagført.';
$messages['foldercreated'] = 'Mappa stovna.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Ikki eitt gyldigt mynda slag.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Stavuvillur funnar í tíni boð.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Kann ikki flyta/avrita mappu til valda mappu. Eingin atgongu-rættindi.';
$messages['messagetoobig'] = 'Boðini eru ov stór til at handfara.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ÁVARING! Hendan viðheftingin er undir illgruna av tí at viðheftingar slagið ikki samsvarar við slagið ið var nevnt í boðunum. Um tú ikki stólar uppá sendaran so burdi tú ikki opna viðheftingina í tínum kaga, tí at tað kann innihalda illviljað tilfar.<br/><br/><em>Væntað: $expected; Fann $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Ávaring: Hendan webmail tænastan krevur Javascript! Um tú vilt nýta hana, so vinarliga tendra Javascript í tínum kaga.';
$messages['messageissent'] = 'Boðini vóru longu send, men ikki goymd enn. Vilt tú goyma tey nú?';
$messages['errnotfound'] = 'Fílurin var ikki funnin';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'Tann valda hjálpartól var ikki funnið!';
$messages['errfailedrequest'] = 'Umbønin riggaði ikki';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Góðkenning riggaði ikki';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Tað bar ikki til at vátta at tú hevur heimild til hesa tænastu!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Umbøn kanning ógildig';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Fyri tína egnu verju, so er atgongdin til hetta hjálpartól tryggja ímóti CSRF.
Um tú sært hetta. so ritaði tú nokk ikki út áðrenn tú fór frá farritinum.
Menniskja ávirkan er nú kravd fyri at halda áfram.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Vinarliga set teg í samband við tín ambætara umsitara';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Trýst her fyri at forseta tína fyrrverandi setu';
$messages['errcomposesession'] = 'Stovning av setan riggaði ikki';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Tann umbiðna setan var ikki funnin';
$messages['clicktocompose'] = 'Trýst her fyri at stovna nýggj boð';