Show spam aliases #

This commit is contained in:
andryyy
2017-02-21 22:27:11 +01:00
parent 76426b65b2
commit 0eb932b3ab
2737 changed files with 357639 additions and 22 deletions

View File

@@ -0,0 +1,610 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome'] = 'Croeso i $product';
$labels['username'] = 'Enw defnyddiwr';
$labels['password'] = 'Cyfrinair';
$labels['server'] = 'Gweinydd';
$labels['login'] = 'Mewngofnodi';
$labels['logout'] = 'Allgofnodi';
$labels['mail'] = 'E-bost';
$labels['settings'] = 'Gosodiadau Personol';
$labels['addressbook'] = 'Llyfr Cyfeiriadau';
$labels['inbox'] = 'Mewnflwch';
$labels['drafts'] = 'Drafftiau';
$labels['sent'] = 'Danfonwyd';
$labels['trash'] = 'Sbwriel';
$labels['junk'] = 'Sothach';
$labels['show_real_foldernames'] = 'Dangos enwau go-iawn ar gyfer ffolderi arbennig';
$labels['subject'] = 'Pwnc';
$labels['from'] = 'Oddi wrth';
$labels['sender'] = 'Anfonwr';
$labels['to'] = 'Derbyniwr';
$labels['cc'] = 'Copi';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = 'Ateb-I';
$labels['followupto'] = 'Followup-To';
$labels['date'] = 'Dyddiad';
$labels['size'] = 'Maint';
$labels['priority'] = 'Blaenoriaeth';
$labels['organization'] = 'Enw\'r Sefydliad';
$labels['readstatus'] = 'Statws darllen';
$labels['listoptions'] = 'Dewisiadau rhestr...';
$labels['mailboxlist'] = 'Ffolderi';
$labels['messagesfromto'] = 'Negeseuon $from i $to o $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Edefau $from i $to o $count';
$labels['messagenrof'] = 'Neges $nr o $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from - $to o $count';
$labels['copy'] = 'Copio';
$labels['move'] = 'Symud';
$labels['moveto'] = 'Symud i...';
$labels['copyto'] = 'Copio i...';
$labels['download'] = 'Lawrlwytho';
$labels['open'] = 'Agor';
$labels['showattachment'] = 'Dangos';
$labels['showanyway'] = 'Dangos beth bynnag';
$labels['filename'] = 'Enw ffeil';
$labels['filesize'] = 'Maint ffeil';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Ychwanegu i\'r llyfr cyfeiriadau';
$labels['sun'] = 'Sul';
$labels['mon'] = 'Llun';
$labels['tue'] = 'Maw';
$labels['wed'] = 'Mer';
$labels['thu'] = 'Iau';
$labels['fri'] = 'Gwe';
$labels['sat'] = 'Sad';
$labels['sunday'] = 'Dydd Sul';
$labels['monday'] = 'Dydd Llun';
$labels['tuesday'] = 'Dydd Mawrth';
$labels['wednesday'] = 'Dydd Mercher';
$labels['thursday'] = 'Dydd Iau';
$labels['friday'] = 'Dydd Gwener';
$labels['saturday'] = 'Dydd Sadwrn';
$labels['jan'] = 'Ion';
$labels['feb'] = 'Chwe';
$labels['mar'] = 'Maw';
$labels['apr'] = 'Ebr';
$labels['may'] = 'Mai';
$labels['jun'] = 'Meh';
$labels['jul'] = 'Gor';
$labels['aug'] = 'Aws';
$labels['sep'] = 'Med';
$labels['oct'] = 'Hyd';
$labels['nov'] = 'Tach';
$labels['dec'] = 'Rhag';
$labels['longjan'] = 'Ionawr';
$labels['longfeb'] = 'Chwefror';
$labels['longmar'] = 'Mawrth';
$labels['longapr'] = 'Ebrill';
$labels['longmay'] = 'Mai';
$labels['longjun'] = 'Mehefin';
$labels['longjul'] = 'Gorffennaf';
$labels['longaug'] = 'Awst';
$labels['longsep'] = 'Medi';
$labels['longoct'] = 'Hydref';
$labels['longnov'] = 'Tachwedd';
$labels['longdec'] = 'Rhagfyr';
$labels['today'] = 'Heddiw';
$labels['refresh'] = 'Ail-ofyn';
$labels['checkmail'] = 'Edrych am negeseuon newydd';
$labels['compose'] = 'Ysgrifennu neges';
$labels['writenewmessage'] = 'Creu neges newydd';
$labels['reply'] = 'Ymateb';
$labels['replytomessage'] = 'Ymateb i\'r anfonwr';
$labels['replytoallmessage'] = 'Ymateb i\'r anfonwr a phob derbyniwr';
$labels['replyall'] = 'Ymateb i bawb';
$labels['replylist'] = 'Ymateb i\'r rhestr';
$labels['forward'] = 'Anfon ymlaen';
$labels['forwardinline'] = 'Anfon ymlaen o fewn y neges';
$labels['forwardattachment'] = 'Anfon ymlaen fel atodiad';
$labels['forwardmessage'] = 'Danfon y neges ymlaen';
$labels['deletemessage'] = 'Dileu\'r neges';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Symud y neges i\'r sbwriel';
$labels['printmessage'] = 'Argraffu\'r neges';
$labels['previousmessage'] = 'Dangos y neges flaenorol';
$labels['firstmessage'] = 'Dangos y neges gyntaf';
$labels['nextmessage'] = 'Dangos y neges nesaf';
$labels['lastmessage'] = 'Dangos y neges olaf';
$labels['backtolist'] = 'Nôl i\'r rhestr o negeseuon';
$labels['viewsource'] = 'Edrych ar y ffynhonnell';
$labels['mark'] = 'Nodi';
$labels['markmessages'] = 'Nodi\'r negeseuon';
$labels['markread'] = 'Wedi eu darllen';
$labels['markunread'] = 'Heb eu darllen';
$labels['markflagged'] = 'Wedi eu fflagio';
$labels['markunflagged'] = 'Heb eu fflagio';
$labels['moreactions'] = 'Mwy o weithredoedd...';
$labels['markallread'] = 'Nodi pob un wedi ei ddarllen';
$labels['folders-cur'] = 'Ffolder dewiswyd yn unig';
$labels['folders-sub'] = 'Ffolder dewiswyd a\'i isffolderi';
$labels['folders-all'] = 'Pob ffolder';
$labels['more'] = 'Mwy';
$labels['back'] = 'Yn ôl';
$labels['options'] = 'Dewisiadau';
$labels['first'] = 'Cyntaf';
$labels['last'] = 'Olaf';
$labels['previous'] = 'Blaenorol';
$labels['next'] = 'Nesaf';
$labels['select'] = 'Dewis';
$labels['all'] = 'Popeth';
$labels['none'] = 'Dim';
$labels['currpage'] = 'Tudalen gyfredol';
$labels['isread'] = 'Darllenwyd';
$labels['unread'] = 'Heb eu darllen';
$labels['flagged'] = 'Nodwyd';
$labels['unflagged'] = 'Heb eu Fflagio';
$labels['unanswered'] = 'Heb ei ateb';
$labels['withattachment'] = 'Gyda atodiad';
$labels['deleted'] = 'Dilewyd';
$labels['undeleted'] = 'Heb ei ddileu';
$labels['replied'] = 'Ymatebwyd';
$labels['forwarded'] = 'Anfonwyd ymlaen';
$labels['invert'] = 'Gwrth-droi';
$labels['filter'] = 'Hidlo';
$labels['list'] = 'Rhestr';
$labels['threads'] = 'Edafedd';
$labels['expand-all'] = 'Ehangu Popeth';
$labels['expand-unread'] = 'Ehangu Negeseuon Heb eu darllen';
$labels['collapse-all'] = 'Crebachu Popeth';
$labels['threaded'] = 'Edafedd';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Ehangu edefau neges';
$labels['do_expand'] = 'pob edefyn';
$labels['expand_only_unread'] = 'dim ond gyda negeseuon heb eu darllen';
$labels['fromto'] = 'Danfonwr/Derbynnydd';
$labels['flag'] = 'Fflag';
$labels['attachment'] = 'Atodiad';
$labels['nonesort'] = 'Dim';
$labels['sentdate'] = 'Dyddiad danfon';
$labels['arrival'] = 'Dyddiad derbyn';
$labels['asc'] = 'esgynnol';
$labels['desc'] = 'disgynnol';
$labels['listcolumns'] = 'Rhestr colofnau';
$labels['listsorting'] = 'Colofn trefnu';
$labels['listorder'] = 'Trefn didoli';
$labels['listmode'] = 'Golwg rhestr';
$labels['layout'] = 'Cynllun';
$labels['layoutwidescreen'] = 'Sgrîn lydan';
$labels['layoutdesktop'] = 'Pen bwrdd';
$labels['layoutlist'] = 'Rhestr';
$labels['folderactions'] = 'Gweithredoedd ffolder...';
$labels['compact'] = 'Crynhoi';
$labels['empty'] = 'Gwagio';
$labels['importmessages'] = 'Mewnforio negeseuon';
$labels['quota'] = 'Defnydd';
$labels['unknown'] = 'anhysbys';
$labels['unlimited'] = 'diderfyn';
$labels['quotatype'] = 'Math Cwota';
$labels['quotatotal'] = 'Cyfyngiad';
$labels['quotaused'] = 'Defnyddiwyd';
$labels['quotastorage'] = 'Gofod disg';
$labels['quotamessage'] = 'Nifer negeseuon';
$labels['quicksearch'] = 'Chwiliad cyflym';
$labels['resetsearch'] = 'Ail-osod chwiliad';
$labels['searchmod'] = 'Addasyddion chwilio';
$labels['msgtext'] = 'Y neges yn llawn';
$labels['body'] = 'Corff';
$labels['type'] = 'Math';
$labels['namex'] = 'Enw';
$labels['searchscope'] = 'Amrediad';
$labels['currentfolder'] = 'Ffolder cyfredol';
$labels['subfolders'] = 'Hwn a is-ffolderi';
$labels['allfolders'] = 'Pob ffolder';
$labels['searchinterval-1W'] = 'hynach na wythnos';
$labels['searchinterval-1M'] = 'hynach na mis';
$labels['searchinterval-1Y'] = 'hynach na blwyddyn';
$labels['searchinterval1W'] = 'ifancach na wythnos';
$labels['searchinterval1M'] = 'ifancach na mis';
$labels['searchinterval1Y'] = 'ifancach na blwyddyn';
$labels['openinextwin'] = 'Agor mewn ffenest newydd';
$labels['emlsave'] = 'Lawrlwytho (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Dangos mewn fformat testun plaen';
$labels['changeformathtml'] = 'Dangos mewn fformat HTML';
$labels['editasnew'] = 'Golygu fel neges newydd';
$labels['send'] = 'Anfon';
$labels['sendmessage'] = 'Danfon nawr';
$labels['savemessage'] = 'Cadw\'r drafft hwn';
$labels['addattachment'] = 'Atodi ffeil';
$labels['charset'] = 'Set nodiau';
$labels['editortype'] = 'Math golygydd';
$labels['returnreceipt'] = 'Cadarnhau derbyn';
$labels['dsn'] = 'Hysbysiad statws danfon';
$labels['mailreplyintro'] = 'Ar $date, ysgrifennodd $sender:';
$labels['originalmessage'] = 'Neges Wreiddiol';
$labels['selectimage'] = 'Dewiswch lun';
$labels['addimage'] = 'Ychwanegwch lun';
$labels['selectmedia'] = 'Dewiswch fideo';
$labels['addmedia'] = 'Ychwanegwch fideo';
$labels['encrypt'] = 'Amgryptio';
$labels['encryptmessage'] = 'Amgryptio neges';
$labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Amgryption neges gyda Mailvelope';
$labels['importpubkeys'] = 'Mewnforio allweddi cyhoeddus';
$labels['encryptedsendialog'] = 'Danfon neges wedi amgryptio';
$labels['keyid'] = 'ID Allwedd';
$labels['keylength'] = 'Didiau';
$labels['keyexpired'] = 'Wedi darfod';
$labels['keyrevoked'] = 'Wedi dirymu';
$labels['bccinstead'] = 'Defnyddio Bcc';
$labels['editidents'] = 'Golygu personoliaethau';
$labels['spellcheck'] = 'Sillafu';
$labels['checkspelling'] = 'Gwirio sillafu';
$labels['resumeediting'] = 'Ail-ddechrau golygu';
$labels['revertto'] = 'Dychwelyd i';
$labels['restore'] = 'Adfer';
$labels['restoremessage'] = 'Adfer neges?';
$labels['ignore'] = 'Anwybyddu';
$labels['responses'] = 'Ymatebion';
$labels['insertresponse'] = 'Mewnosod ymateb';
$labels['manageresponses'] = 'Rheoli ymatebion';
$labels['newresponse'] = 'Cadw ymateb newydd';
$labels['addresponse'] = 'Ychwanegu ymateb';
$labels['editresponse'] = 'Golygu ymateb';
$labels['editresponses'] = 'Golygu ymatebion';
$labels['responsename'] = 'Enw';
$labels['responsetext'] = 'Testun Ymateb';
$labels['attach'] = 'Atodi';
$labels['attachments'] = 'Atodiadau';
$labels['upload'] = 'Lanlwytho';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current o $total)';
$labels['close'] = 'Cau';
$labels['messageoptions'] = 'Dewisiadau neges...';
$labels['togglecomposeoptions'] = 'Newid dewisiadau ysgrifennu';
$labels['attachmentrename'] = 'Ailenwi atodiad';
$labels['low'] = 'Isel';
$labels['lowest'] = 'Isaf';
$labels['normal'] = 'Cyffredin';
$labels['high'] = 'Uchel';
$labels['highest'] = 'Uchaf';
$labels['nosubject'] = '(dim pwnc)';
$labels['showimages'] = 'Dangos lluniau';
$labels['alwaysshow'] = 'Dangos lluniau bob amser o $sender';
$labels['isdraft'] = 'Mae hwn yn neges ddrafft';
$labels['andnmore'] = '$nr mwy...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Dangos fwy o benynnau\'r neges';
$labels['togglefullheaders'] = 'Toglo penawdau llawn y neges';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Testun plaen';
$labels['savesentmessagein'] = 'Cadw negeseuon a ddanfonir yn';
$labels['dontsave'] = 'peidio cadw';
$labels['maxuploadsize'] = 'Y maint ffeil uchaf a ganiateir yw $size';
$labels['addcc'] = 'Ychwanegu Cc';
$labels['addbcc'] = 'Ychwanegu Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Ychwanegu Ateb-I';
$labels['addfollowupto'] = 'Ychwanegu Followup-To';
$labels['mdnrequest'] = 'Mae anfonwr y neges hwn wedi gofyn am hysbysiad eich bod wedi darllen y neges. Hoffech chi hysbysu\'r anfonwr?';
$labels['receiptread'] = 'Cadarnhad Derbyn (darllenwyd)';
$labels['yourmessage'] = 'Mae hwn yn gadarnhad o dderbyn eich neges';
$labels['receiptnote'] = 'Nodyn: Mae\'r cadarnhad hwn yn cydnabod fod y neges wedi ei ddangos ar gyfrifiadur y derbynnydd. \'Does dim sicrwydd fod y derbynydd wedi darllen neu ddeall cynnwys y neges.';
$labels['name'] = 'Enw ddangosir';
$labels['firstname'] = 'Enw cyntaf';
$labels['surname'] = 'Enw olaf';
$labels['middlename'] = 'Enw Canol';
$labels['nameprefix'] = 'Rhagddodiad';
$labels['namesuffix'] = 'Olddodiad';
$labels['nickname'] = 'Llysenw';
$labels['jobtitle'] = 'Teitl Swydd';
$labels['department'] = 'Adran';
$labels['gender'] = 'Rhyw';
$labels['maidenname'] = 'Enw cyn priodi';
$labels['email'] = 'E-bost';
$labels['phone'] = 'Ffôn';
$labels['address'] = 'Cyfeiriad';
$labels['street'] = 'Stryd';
$labels['locality'] = 'Tref/Dinas';
$labels['zipcode'] = 'Côd Post/ZIP';
$labels['region'] = 'Sîr/Talaith';
$labels['country'] = 'Gwlad';
$labels['birthday'] = 'Penblwydd';
$labels['anniversary'] = 'Cylchwyl';
$labels['website'] = 'Gwefan';
$labels['instantmessenger'] = 'IM';
$labels['notes'] = 'Nodiadau';
$labels['male'] = 'gwryw';
$labels['female'] = 'benyw';
$labels['manager'] = 'Rheolwr';
$labels['assistant'] = 'Cynorthwyydd';
$labels['spouse'] = 'Cymar';
$labels['allfields'] = 'Pob maes';
$labels['search'] = 'Chwilio';
$labels['searchresult'] = 'Canlyniadau chwilio';
$labels['advsearch'] = 'Chwilio Uwch';
$labels['advanced'] = 'Uwch';
$labels['other'] = 'Arall';
$labels['printcontact'] = 'Cyswllt argraffu';
$labels['typehome'] = 'Cartref';
$labels['typework'] = 'Gwaith';
$labels['typeother'] = 'Arall';
$labels['typemobile'] = 'Symudol';
$labels['typemain'] = 'Prif';
$labels['typehomefax'] = 'Ffacs Adref';
$labels['typeworkfax'] = 'Ffacs Gwaith';
$labels['typecar'] = 'Car';
$labels['typepager'] = 'Peiriant Galw';
$labels['typevideo'] = 'Fideo';
$labels['typeassistant'] = 'Cynorthwyydd';
$labels['typehomepage'] = 'Gwefan';
$labels['typeblog'] = 'Blog';
$labels['typeprofile'] = 'Proffil';
$labels['addfield'] = 'Ychwanegu maes...';
$labels['addcontact'] = 'Ychwanegu cyswllt';
$labels['editcontact'] = 'Golygu cyswllt';
$labels['contacts'] = 'Cysylltiadau';
$labels['contactproperties'] = 'Nodweddion cyswllt';
$labels['contactnameandorg'] = 'Enw a Corff';
$labels['personalinfo'] = 'Gwybodaeth bersonol';
$labels['contactphoto'] = 'Llun cyswllt';
$labels['edit'] = 'Golygu';
$labels['cancel'] = 'Canslo';
$labels['save'] = 'Cadw';
$labels['delete'] = 'Dileu';
$labels['rename'] = 'Ail-enwi';
$labels['addphoto'] = 'Ychwanegu';
$labels['replacephoto'] = 'Amnewid';
$labels['uploadphoto'] = 'Lanlwytho llun';
$labels['newcontact'] = 'Creu cyswllt newydd';
$labels['deletecontact'] = 'Dileu y cysylltiadau a ddewiswyd';
$labels['composeto'] = 'Ysgrifennu neges at';
$labels['contactsfromto'] = 'Cysylltiadau $from i $to o $count';
$labels['print'] = 'Argraffu';
$labels['export'] = 'Allforio';
$labels['exportall'] = 'Allforio popeth';
$labels['exportsel'] = 'Allforio dewiswyd';
$labels['exportvcards'] = 'Allforio cysylltiadau mewn fformat vCard';
$labels['newgroup'] = 'Creu grŵp newydd';
$labels['addgroup'] = 'Ychwanegu grŵp';
$labels['grouprename'] = 'Ail-enwi grŵp';
$labels['groupdelete'] = 'Dileu grŵp';
$labels['groupremoveselected'] = 'Dileu y cysylltiadau dewiswyd o\'r grŵp';
$labels['uponelevel'] = 'Fyny un lefel';
$labels['previouspage'] = 'Dangos y set flaenorol';
$labels['firstpage'] = 'Dangos y set gyntaf';
$labels['nextpage'] = 'Dangos y set nesaf';
$labels['lastpage'] = 'Dangos y set olaf';
$labels['group'] = 'Grŵp';
$labels['groups'] = 'Grwpiau';
$labels['listgroup'] = 'Rhestru aelodau\'r grŵp';
$labels['personaladrbook'] = 'Cyfeiriadau Personol';
$labels['searchsave'] = 'Cadw chwiliad';
$labels['searchdelete'] = 'Dileu chwiliad';
$labels['import'] = 'Mewnforio';
$labels['importcontacts'] = 'Mewnforio cysylltiadau';
$labels['importfromfile'] = 'Mewnforio o ffeil:';
$labels['importtarget'] = 'Ychwanegu cysylltiadau i';
$labels['importreplace'] = 'Dileu y llyfr cyfeiriadau cyfan wrth lwytho';
$labels['importgroups'] = 'Mewnforio penodiadau grŵp';
$labels['importgroupsall'] = 'Holl (creu grwpiau os oes angen)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'Dim ond ar gyfer grwpiau sy\'n bodoli';
$labels['importdesc'] = 'Fe allwch chi lanlwytho cysylltiadau o lyfr cyfeiriadau presennol.<br/>Ar hyn o bryd, rydym yn cefnogi mewnforio cyfeiriadau o\'r fformatau <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> neu CSV.';
$labels['done'] = 'Wedi gorffen';
$labels['settingsfor'] = 'Gosodiadau ar gyfer';
$labels['about'] = 'Amdan';
$labels['preferences'] = 'Dewisiadau';
$labels['userpreferences'] = 'Dewisiadau\'r defnyddiwr';
$labels['editpreferences'] = 'Golygu dewisiadau\'r defnyddiwr';
$labels['identities'] = 'Personoliaethau';
$labels['manageidentities'] = 'Rheoli personoliaethau';
$labels['newidentity'] = 'Creu personoliaeth newydd';
$labels['addidentity'] = 'Ychwanegu personoliaeth';
$labels['editidentity'] = 'Golygu personoliaeth';
$labels['preferhtml'] = 'Dangos HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Set Nodau Diofyn';
$labels['htmlmessage'] = 'Neges HTML';
$labels['messagepart'] = 'Rhan';
$labels['digitalsig'] = 'Llofnod Digidol';
$labels['dateformat'] = 'Fformat dyddiad';
$labels['timeformat'] = 'Fformat amser';
$labels['prettydate'] = 'Dyddiadau pert';
$labels['setdefault'] = 'Rhagosod';
$labels['autodetect'] = 'Awto';
$labels['language'] = 'Iaith';
$labels['timezone'] = 'Parth amser';
$labels['pagesize'] = 'Rhesi ar bob tudalen';
$labels['signature'] = 'Llofnod';
$labels['dstactive'] = 'Amser arbed golau ddydd';
$labels['showinextwin'] = 'Agor neges mewn ffenest newydd';
$labels['composeextwin'] = 'Ysgrifennu mewn ffenest newydd';
$labels['htmleditor'] = 'Ysgrifennu negeseuon HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'wrth ateb i neges HTML yn unig';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'wrth ddanfon ymlaen neu ymateb i neges HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Llofnod HTML';
$labels['showemail'] = 'Dangos cyfeiriad ebost gyda\'r enw gweledig';
$labels['previewpane'] = 'Dangos ffenest rhagolwg';
$labels['skin'] = 'Croen rhyngwyneb';
$labels['logoutclear'] = 'Clirio\'r Sbwriel wrth allgofnodi';
$labels['logoutcompact'] = 'Crynhoi\'r Mewnflwch wrth allgofnodi';
$labels['uisettings'] = 'Rhyngwyneb Defnyddiwr';
$labels['serversettings'] = 'Gosodiadau Gweinydd';
$labels['mailboxview'] = 'Ymddangosiad y Blychau';
$labels['mdnrequests'] = 'Hysbysiadau anfonwr';
$labels['askuser'] = 'gofyn i\'r defnyddiwr';
$labels['autosend'] = 'danfon yn awtomatig';
$labels['autosendknown'] = 'danfon y derbynneb i fy nghsylltiadau yn unig';
$labels['autosendknownignore'] = 'danfon derbynneb i fy nghysylltiadau, anwybyddu fel arall';
$labels['ignorerequest'] = 'anwybyddu\'r cais';
$labels['readwhendeleted'] = 'Nodi\'r neges fel darllenwyd wrth ddileu';
$labels['flagfordeletion'] = 'Fflagio\'r neges i\'w ddileu yn hytrach na dileu yn syth';
$labels['skipdeleted'] = 'Peidio dangos negesuon wedi ei dileu';
$labels['deletealways'] = 'Pan fod symud negeseuon i\'r Sbwriel yn methu, dileu nhw';
$labels['deletejunk'] = 'Dileu negeseuon yn uniongyrchol yn Sbwriel';
$labels['showremoteimages'] = 'Dangos lluniau o wefannau allanol';
$labels['fromknownsenders'] = 'o ddanfonwyr hysbys';
$labels['always'] = 'bob amser';
$labels['alwaysbutplain'] = 'bob amser, heblaw pan yn ymateb i destun plaen';
$labels['showinlineimages'] = 'Dangos lluniau atodol islaw\'r neges';
$labels['autosavedraft'] = 'Cadw drafft yn awtomatig';
$labels['everynminutes'] = 'bob $n munud';
$labels['refreshinterval'] = 'Ail-lwytho (edrych am negeseuon newydd ayyb)';
$labels['never'] = 'byth';
$labels['immediately'] = 'ar unwaith';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Dangos Negeseuon';
$labels['messagescomposition'] = 'Ysgrifennu Negeseuon';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Enw atodiadau';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 llawn (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 llawn (arall)';
$labels['force7bit'] = 'Defnyddio amgodi MIME ar gyfer llythrennau 8-did';
$labels['savelocalstorage'] = "Cadw yn storfa leol y porwr (dros dro)";
$labels['advancedoptions'] = 'Dewisiadau uwch';
$labels['toggleadvancedoptions'] = 'Newid dewisiadau uwch';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Ffocysu\'r porwr ar y neges newydd';
$labels['checkallfolders'] = 'Chwilio pob ffolder am negeseuon newydd';
$labels['displaynext'] = 'Ar ôl dileu/symud neges dangos y neges nesaf';
$labels['defaultfont'] = 'Ffont arferol ar gyfer negeseuon HTML';
$labels['mainoptions'] = 'Prif Ddewisiadau';
$labels['browseroptions'] = 'Dewisiadau Porwr';
$labels['section'] = 'Adran';
$labels['maintenance'] = 'Gwaith cynnal a chadw';
$labels['newmessage'] = 'Neges Newydd';
$labels['signatureoptions'] = 'Dewisiadau Llofnod';
$labels['whenreplying'] = 'Wrth ateb';
$labels['replyempty'] = 'peidio dyfynnu\'r neges wreiddiol';
$labels['replytopposting'] = 'dechrau\'r neges newydd uwchben y neges wreiddiol';
$labels['replybottomposting'] = 'dechrau\'r neges newydd o dan y neges wreiddiol';
$labels['replyremovesignature'] = 'Wrth ateb, dileu\'r llofnod gwreiddiol o\'r neges';
$labels['autoaddsignature'] = 'Ychwanegu llofnod yn awtomatig';
$labels['newmessageonly'] = 'negeseuon newydd yn unig';
$labels['replyandforwardonly'] = 'atebion a danfon ymlaen yn unig';
$labels['insertsignature'] = 'Mewnosod llofnod';
$labels['sigbelow'] = 'Rhowch y llofnod o dan y neges wedi wreiddiol';
$labels['sigseparator'] = 'Gorfodi gwahanwr safonol yn y llofnodion';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Nodi negeseuon rhagolwg fel darllenwyd';
$labels['afternseconds'] = 'ar ôl $n eiliad';
$labels['reqmdn'] = 'Bob amser gofyn am dderbynneb danfon';
$labels['reqdsn'] = 'Gofyn am hysbysiad statws danfon bob amser';
$labels['replysamefolder'] = 'Rhoi atebion yn yr un ffolder i\'r neges sy\'n cael ei ateb';
$labels['defaultabook'] = 'Llyfr cyfeiriadau diofyn';
$labels['autocompletesingle'] = 'Hepgor cyfeiriadau ebost amgen wrth awto-gwblhau';
$labels['listnamedisplay'] = 'Rhestrwch cysylltiadau fel';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Gwirio sillafu cyn danfon neges';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Dewisiadau gwirio sillafu';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Anwybyddu geiriau gyda symbolau';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'Anwybyddu geiriau gyda rhifau';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Anwybyddu geiriau sy\'n briflythrennau yn gyfangwbl';
$labels['addtodict'] = 'Ychwanegu i\'r geiriadur';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Cofrestru trafodwr protocol ar gyfer dolenni mailto:';
$labels['standardwindows'] = 'Trin ffenestri naid fel ffenestri arferol';
$labels['forwardmode'] = 'Danfon neges ymlaen';
$labels['inline'] = 'mewnlin';
$labels['asattachment'] = 'fel atodiad';
$labels['replyallmode'] = 'Gweithred diofyn botwm [Ymateb i bawb]';
$labels['replyalldefault'] = 'ymateb i bawb';
$labels['replyalllist'] = 'ymateb i\'r rhestr trafod yn unig (os canfuwyd)';
$labels['folder'] = 'Ffolder';
$labels['folders'] = 'Ffolderi';
$labels['foldername'] = 'Enw ffolder';
$labels['subscribed'] = 'Tanysgrifwyd';
$labels['messagecount'] = 'Negeseuon';
$labels['create'] = 'Creu';
$labels['createfolder'] = 'Creu ffolder newydd';
$labels['managefolders'] = 'Rheoli ffolderi';
$labels['specialfolders'] = 'Ffolderi arbennig';
$labels['properties'] = 'Nodweddion';
$labels['folderproperties'] = 'Ffolder nodweddion';
$labels['parentfolder'] = 'Ffolder uwchben';
$labels['location'] = 'Lleoliad';
$labels['info'] = 'Gwybodaeth';
$labels['getfoldersize'] = 'Cliciwch i gael maint ffolder';
$labels['changesubscription'] = 'Cliciwch i newid y tanysgrifiad';
$labels['foldertype'] = 'Math Ffolder';
$labels['personalfolder'] = 'Ffolder Preifat';
$labels['otherfolder'] = 'Ffolder Defnyddiwr Arall';
$labels['sharedfolder'] = 'Ffolder Cyhoeddus';
$labels['findfolders'] = 'Canfod ffolderi';
$labels['namespace.personal'] = 'Persono';
$labels['namespace.other'] = 'Defnyddwyr arall';
$labels['namespace.shared'] = 'Rhannwyd';
$labels['sortby'] = 'Trefnu yn ôl';
$labels['sortasc'] = 'Trefn esgynnol';
$labels['sortdesc'] = 'Trefn ddisgynnol';
$labels['undo'] = 'Dad-wneud';
$labels['installedplugins'] = 'Ategynnau wedi eu gosod';
$labels['plugin'] = 'Ategyn';
$labels['version'] = 'Fersiwn';
$labels['source'] = 'Ffynhonnell';
$labels['license'] = 'Trwydded';
$labels['support'] = 'Gofyn am gymorth';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = 'Saesneg';
$labels['westerneuropean'] = 'Gorllewin Ewropeaidd';
$labels['easterneuropean'] = 'Dwyrain Ewropeaidd';
$labels['southeasterneuropean'] = 'De-Ddwyrain Ewropeaidd';
$labels['baltic'] = 'Baltig';
$labels['cyrillic'] = 'Cyrilig';
$labels['arabic'] = 'Arabeg';
$labels['greek'] = 'Groegaidd';
$labels['hebrew'] = 'Hebraeg';
$labels['turkish'] = 'Twrceg';
$labels['nordic'] = 'Nordeg';
$labels['thai'] = 'Thai';
$labels['celtic'] = 'Celtaidd';
$labels['vietnamese'] = 'Fietnamaidd';
$labels['japanese'] = 'Japaneaidd';
$labels['korean'] = 'Corëeg';
$labels['chinese'] = 'Tsieineaidd';
$labels['arialabeltopnav'] = 'Rheolaeth ffenest';
$labels['arialabeltasknav'] = 'Tasgiau rhaglen';
$labels['arialabeltoolbar'] = 'Bar offer y rhaglen';
$labels['arialabelactivetask'] = 'Tasg gweithredol';
$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Hidlydd rhestr ebost';
$labels['arialabelmailsearchform'] = 'Ffurflen chwilio neges ebost';
$labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Ffurflen chwilio cysylltiadau';
$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Mewnbwn chwilio ebost';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Mewnbwn chwilio';
$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Hidlydd rhestr ffolderi';
$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Ffurflen chwilio ffolderi';
$labels['arialabelfolderlist'] = 'Dewis ffolderi ebost';
$labels['arialabelmessagelist'] = 'Rhestr Negeseuon Ebost';
$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Rhagolwg neges';
$labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Bwydlen gweithrediadau ffolder';
$labels['arialabellistselectmenu'] = 'Bwydlen dewis rhestr';
$labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Bwydlen rhestr edefynnau';
$labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Dewisiadau dangos a trefnu rhestr negeseuon';
$labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Deialog mewnforio negeseuon';
$labels['arialabelmessagenav'] = 'Llywio neges';
$labels['arialabelmessagebody'] = 'Corff Neges';
$labels['arialabelmessageactions'] = 'Gweithrediadau neges';
$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Ffurflen chwilio cysylltiadau';
$labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Mewnbwn chwilio cyswllt';
$labels['arialabelmessageheaders'] = 'Pennynau neges';
$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Dewisiadau anfon ymlaen';
$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Dewisiadau ymateb i bawb';
$labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Mwy o weithrediadau neges';
$labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Nodi y negeseuon dewiswyd fel...';
$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Dewisiadau ysgrifennu';
$labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Bwydlen ymatebion parod';
$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Ffurflen lanlwytho atodiad';
$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Rhagolwg atodiad';
$labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Rhestr o gysylltiadau a grwpiau i ddewis fel derbynwyr';
$labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Dewisiadau allforio cysylltiadau';
$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Dewisiadau grŵp/llyfr cyfeiriadau';
$labels['arialabelpreferencesform'] = 'Ffurflen dewisiadau';
$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Ffurflen golygu personoliaeth';
$labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Ffurflen golygu ymateb';
$labels['arialabelsearchterms'] = 'Chwilio termau';
$labels['helplistnavigation'] = 'Rhestru llywio bysellfwrdd';
$labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Saeth fyny/lawr: Symud dewis/ffocws dan sylw.
Bwlch: Dewis rhes dan sylw.
Shift + fyny/lawr; Dewis rhes ychwanegol uwchben/islaw.
Ctrl + Bwlch: Ychwanegu rhes dan sylw i'r dewis/dileu o'r dewis.";
$labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Saeth dde/chwith: ehangu/crebachu edefyn neges (yn modd edefynnau yn unig).
Enter: Agor y neges dewiswyd/dan sylw.
Delete: Symud y negeseuon dewiswyd i'r Sbwriel.";
$labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Agor y cyswllt dewiswyd/dan sylw.";
?>

View File

@@ -0,0 +1,210 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'Fe gafwyd gwall!';
$messages['loginfailed'] = 'Methwyd mewngofnodi.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis.';
$messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben.';
$messages['storageerror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd storfa.';
$messages['servererror'] = 'Gwall Gweinydd!';
$messages['servererrormsg'] = 'Gwall Gweinydd: $msg';
$messages['accountlocked'] = 'Gormod o geisiadau i fewngofnodi wedi methu. Triwch eto nes ymlaen.';
$messages['connerror'] = 'Gwall Cysylltiad (Methwyd cysylltu a\'r gweinydd)!';
$messages['dberror'] = 'Gwall Cronfa Ddata!';
$messages['windowopenerror'] = 'Fe ataliwyd y ffenest naid!';
$messages['requesttimedout'] = 'Cais wedi dod i derfyn amser';
$messages['errorreadonly'] = 'Methwyd gweithredu. Mae\'r ffolder yn darllen-yn-unig';
$messages['errornoperm'] = 'Methwyd gweithredu. Gwrthodwyd caniatad';
$messages['erroroverquota'] = 'Methwyd gweithredu. Nid oes gofod gwag ar y disg.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Dim gofod gwag ar y disg. Defnyddiwch SHIFT+DEL i ddileu neges.';
$messages['invalidrequest'] = 'Cais annilys! Ni chadwyd unrhyw wybodaeth.';
$messages['invalidhost'] = 'Enw gweinydd annilys.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn';
$messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr!';
$messages['mailboxempty'] = 'Mae\'r blwch yn wag';
$messages['nomessages'] = 'Dim negeseuon';
$messages['refreshing'] = 'Yn adnewyddu...';
$messages['loading'] = 'Yn llwytho...';
$messages['uploading'] = 'Yn llwytho ffeil i fyny...';
$messages['attaching'] = 'Yn atodi ffeil...';
$messages['uploadingmany'] = 'Yn llwytho fyny ffeiliau...';
$messages['loadingdata'] = 'Yn llwytho data...';
$messages['checkingmail'] = 'Yn edrych am negeseuon newydd...';
$messages['sendingmessage'] = 'Yn danfon neges...';
$messages['messagesent'] = 'Danfonwyd y neges yn llwyddiannus';
$messages['savingmessage'] = 'Yn cadw neges...';
$messages['messagesaved'] = 'Cadwyd neges i\'r Drafftiau';
$messages['successfullysaved'] = 'Cadwyd yn llwyddiannus';
$messages['savingresponse'] = 'Yn cadw testun ymateb...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y testun ymateb hwn?';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Cyswllt wedi ei ychwanegu i\'r llyfr cyfeiriadau yn llwyddiannus';
$messages['contactexists'] = 'Mae cyswllt gyda\'r cyfeiriad e-bost yma yn bodoli\'n barod';
$messages['contactnameexists'] = 'Mae cyswllt gyda\'r un enw yn bodoli yn barod.';
$messages['blockedimages'] = 'I amddiffyn eich preifatrwydd, fe ataliwyd lluniau allanol yn y neges yma.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Mae hon yn neges amgryptedig a felly ni ellir ei ddangos. Flin iawn!';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Mae hon yn neges amgryptedig a gall ei ddadgryptio gyda estyniad eich porwr.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'Ni chafwyd hyd i allwedd cyhoeddus dilys ar gyfer $email';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Ni chafwyd hyd i allwedd cyhoeddus dilys ar gyfer eich personoliaeth anfon. Ydych am amgryptio y neges ar gyfer y derbynwyr yn unig?';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Nid yw\'n bosib amgryptio atodiadau wedi uwchlwytho yn barod. Ychwanegwch nhw eto yn y golygydd amgryptio.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Hoffech chi chwilio y gweinyddwyr allweddi cyhoeddus ar gyfer yr allweddi sy ar goll?';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Cafwyd hyd i\'r allweddi cyhoeddus canlynol:';
$messages['keyservererror'] = 'Methwyd cael yr allwedd o\'r gweinydd allweddi';
$messages['keyimportsuccess'] = 'Mewnforiwyd allwedd cyhoeddus $key i\'ch cylch allweddi yn llwyddiannus';
$messages['nocontactsfound'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw gysylltiadau';
$messages['contactnotfound'] = 'Ni gafwyd hyd i\'r cysylltiad gofynnwyd amdano';
$messages['contactsearchonly'] = 'Rhowch dermau chwilio i ganfod cysylltiadau';
$messages['sendingfailed'] = 'Methwyd danfon y neges';
$messages['senttooquickly'] = 'Arhoswch $sec eiliad cyn danfon y neges';
$messages['errorsavingsent'] = 'Fe gafwyd gwall wrth gadw\'r neges ddanfonwyd.';
$messages['errorsaving'] = 'Fe gafwyd gwall wrth gadw';
$messages['errormoving'] = 'Methwyd symud y neges';
$messages['errorcopying'] = 'Methwyd copïo\'r neges(euon)';
$messages['errordeleting'] = 'Methwyd dileu y neges';
$messages['errormarking'] = 'Methwyd nodi y neges';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y cysylltiadau ddewiswyd?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu\'r grŵp dewiswyd?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y neges(euon) ddewiswyd?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y ffolder yma?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu yr holl negeseuon yn y ffolder yma?';
$messages['contactdeleting'] = 'Dileu cyswllt/cysylltiadau...';
$messages['groupdeleting'] = 'Yn dileu grŵp...';
$messages['folderdeleting'] = 'Yn dileu ffolder...';
$messages['foldermoving'] = 'Yn symud ffolder...';
$messages['foldersubscribing'] = 'Yn tanysgrifio i\'r ffolder...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Yn dad-danysgrifio i\'r ffolder...';
$messages['formincomplete'] = 'Nid oedd y ffurflen wedi ei gwblhau yn llawn';
$messages['noemailwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost dilys';
$messages['nonamewarning'] = 'Rhowch enw';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Rhowch maint tudalen';
$messages['nosenderwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost y danfonwr';
$messages['norecipientwarning'] = 'Rhowch o leiaf un derbynnydd';
$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Fe fydd pob derbynnydd yn gweld cyfeiriadau ebost pawb arall. I atal hyn ac amddiffyn eu preifatrwydd rhaid i chi ddefnyddio\'r maes Bcc.';
$messages['disclosedreciptitle'] = 'Gormod o dderbynnwyr cyhoeddus';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Mae\'r pennawd "Pwnc" yn wag. Hoffech chi roi un fewn nawr?';
$messages['nosubjecttitle'] = 'Dim pwnc';
$messages['nobodywarning'] = 'Danfon y neges hwn heb destun?';
$messages['notsentwarning'] = 'Ni ddanfonwyd y neges. Hoffech chi gael gwared a\'r neges?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Cafwyd hyd i neges wedi ei ysgrifennu o\'r blaen ond heb ei ddanfon.\n\nPwnc: $subject\nCadwyd: $date\n\nYdych chi am adfer y neges?';
$messages['noldapserver'] = 'Dewiswch weinydd ldap i chwilio';
$messages['nosearchname'] = 'Rhowch enw cyswllt neu gyfeiriad e-bost';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Nid yw pob atodiad wedi eu llwytho i fyny eto. Triwch eto neu canslo.';
$messages['searchsuccessful'] = 'Cafwyd hyd i $nr neges';
$messages['contactsearchsuccessful'] = 'Canfuwyd $nr cyswllt.';
$messages['searchnomatch'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw ganlyniadau chwilio';
$messages['searching'] = 'Yn chwilio...';
$messages['checking'] = 'Yn gofyn...';
$messages['stillsearching'] = 'Dal i chwilio...';
$messages['nospellerrors'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw wallau gwirio';
$messages['folderdeleted'] = 'Dilëwyd y ffolder yn llwyddiannus';
$messages['foldersubscribed'] = 'Ffolder wedi ei danysgrifio yn llwyddiannus';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Ffolder wedi ei ddad-danysgrifio yn llwyddiannus';
$messages['folderpurged'] = 'Ffolder wedi ei lanhau yn llwyddiannus';
$messages['folderexpunged'] = 'Ffolder wedi ei wagio yn llwyddiannus';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Dilëwyd yn llwyddiannus';
$messages['converting'] = 'Yn cael gwared a\'r fformatio...';
$messages['messageopenerror'] = 'Methwyd llwytho\'r neges o\'r gweinydd';
$messages['filelinkerror'] = 'Methwyd atodi\'r ffeil.';
$messages['fileuploaderror'] = 'Methwyd llwytho\'r ffeil i fyny';
$messages['filesizeerror'] = 'Mae\'r ffeil a lwythyd fyny yn fwy na\'r maint uchaf ganiateir o $size';
$messages['filecounterror'] = 'Cewch chi ddim ond llwytho fyny $count files ar unwaith.';
$messages['msgsizeerror'] = 'Methwyd atodi ffeil. Roedd maint y neges ($size) yn rhy fawr.';
$messages['copysuccess'] = 'Copïwyd $nr cyswllt yn llwyddiannus';
$messages['movesuccess'] = 'Symudwyd $nr cyswllt yn llwyddiannus.';
$messages['copyerror'] = 'Methwyd copïo unrhyw gysylltiadau.';
$messages['moveerror'] = 'Methwyd symud unrhyw gysylltiadau.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Mae ffynhonnell y cyfeiriadau i\'w ddarllen yn unig';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Methwyd cadw cyfeiriad y cyswllt';
$messages['movingmessage'] = 'Yn symud neges...';
$messages['copyingmessage'] = 'Yn copïo\'r neges';
$messages['copyingcontact'] = 'Yn copïo cyswllt/cysylltiadau...';
$messages['movingcontact'] = 'Yn symud cyswllt/cysylltiadau...';
$messages['deletingmessage'] = 'Yn dileu neges(euon)...';
$messages['markingmessage'] = 'Yn marcio neges(euon)...';
$messages['addingmember'] = 'Yn ychwanegu cyswllt/cysylltiadau i\'r grŵp...';
$messages['removingmember'] = 'Yn dileu cyswllt/cysylltiadau o\'r grŵp...';
$messages['receiptsent'] = 'Danfonwyd cadarnhad derbyn yn llwyddiannus';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Methwyd danfon cadarnhad derbyn';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu\'r personoliaeth hwn?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Allwch chi ddim dileu\'r personoliaeth yma, hwn yw\'r un olaf.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Mae enw\'r ffolder yn cynnwys llythyren annerbynniol';
$messages['selectimportfile'] = 'Dewiswch ffeil i\'w lwytho fyny';
$messages['addresswriterror'] = 'Nid yw\'n bosib ysgrifennu i\'r llyfr cyfeiriadau';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Ychwanegwyd y cysylltiadau i\'r grŵp yma yn llwyddiannus';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Dilëwyd y cysylltiadau o\'r grŵp yma yn llwyddiannus';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Ni newidwyd aseiniadiau grŵp.';
$messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...';
$messages['importformaterror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil ddata dilys.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Neidiwyd $skipped cofnod oedd yn bodoli</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = 'Mewnforiwyd $nr neges yn llwyddiannus';
$messages['importmessageerror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil neges neu blwch ebost dilys';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!';
$messages['nofromaddress'] = 'Cyfeiriad e-bost ar goll yn y personoliaeth a ddewiswyd';
$messages['editorwarning'] = 'Fe allai newid math y golygydd testun olygu byddwch yn colli unrhyw arddulliau yn eich testun? Hoffech chi barhau?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Fe gafwyd gwall angheuol yn y ffurfweddiad. Cysylltwch â\'ch gweinyddwr ar unwaith. <b>Nid oedd yn bosib dangos eich neges.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd cysylltu a\'r gweinydd';
$messages['smtpautherror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd dilysu\'r cyfrif';
$messages['smtpfromerror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd gosod y danfonwr "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd ychwanegu derbynwr "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Gwall SMTP: Nid oedd yn bosib darllen y rhestr o dderbynnwyr';
$messages['smtperror'] = 'Gwall SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Cyfeiriad e-bost anghywir: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Gormod o dderbynnwyr. Lleihewch y nifer i $max';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Mae nifer o aelodau\'r grŵp yn fwy na\'r uchafswm o $max';
$messages['internalerror'] = 'Fe gafwyd gwall mewnol. Rhowch gynnig arni eto.';
$messages['contactdelerror'] = 'Methwyd dileu cyswllt';
$messages['contactdeleted'] = 'Cyswllt wedi ei ddileu yn llwyddiannus';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Methwyd adfer y cyswllt/cysylltiadau a ddilëwyd';
$messages['contactrestored'] = 'Adferwyd y cyswllt/cysylltiadau';
$messages['groupdeleted'] = 'Grŵp wedi ei ddileu yn llwyddiannus';
$messages['grouprenamed'] = 'Grŵp wedi ei ailenwi yn llwyddiannus';
$messages['groupcreated'] = 'Grŵp wedi ei greu yn llwyddiannus';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Dilëwyd y chwiliad yn llwyddiannus.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Methwyd dileu y chwiliad.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Crëwyd y chwiliad yn llwyddiannus.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Methwyd creu y chwiliad.';
$messages['messagedeleted'] = 'Neges(euon) wedi eu dileu yn llwyddiannus';
$messages['messagemoved'] = 'Neges(euon) wedi eu symud yn llwyddiannus';
$messages['messagemovedtotrash'] = 'Neges(euon) wedi eu symud i\'r Sbwriel yn llwyddiannus';
$messages['messagecopied'] = 'Neges(euon) wedi eu copïo yn llwyddiannus';
$messages['messagemarked'] = 'Neges(euon) wedi eu marcio yn llwyddiannus';
$messages['autocompletechars'] = 'Rhowch o leia $min llythyren ar gyfer awto-gwblhau';
$messages['autocompletemore'] = 'Canfuwyd mwy o gofnodion sy\'n cyfateb. Teipiwch fwy o lythrennau.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Ni all yr enw fod yn wag';
$messages['nametoolong'] = 'Mae\'r enw yn rhy hir';
$messages['namedotforbidden'] = 'Ni all enw ffolder gychwyn gyda dot.';
$messages['folderupdated'] = 'Diweddarwyd y ffolder yn llwyddiannus';
$messages['foldercreated'] = 'Crëwyd y ffolder yn llwyddiannus';
$messages['invalidimageformat'] = 'Ddim yn fformat llun dilys.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Gwelwyd camsillafu yn y neges.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Methwyd creu/symud ffolder i\'r ffolder rhiant ddewiswyd. Dim hawl mynediad.';
$messages['messagetoobig'] = 'Mae darn y neges yn rhy fawr i\'w brosesu.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'RHYBUDD! Mae\'r atodiad yn amheus oherwydd nid yw ei fath yn gymharu\'r gyda\'r math ddatganwyd yn y neges. Os nad ydych yn ymddiried yn y danfonwr, ni ddylech agor hwn yn y porwr oherwydd fe all gynnwys ffeil maleisus.<br></br><em>Disgwylwyd:$expected;canfuwyd:$detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Rhybudd: Mae\'r gwasanaeth gwebost angen Javascript i weithio! Er mwyn ei ddefnyddio, galluogwch Javascript yng ngosodiadau eich porwr.';
$messages['messageissent'] = 'Mae\'r neges wedi ei anfon, ond heb ei gadw eto. Hoffech chi ei gadw nawr?';
$messages['errnotfound'] = 'Ni Ganfuwyd y Ffeil';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'Ni gafwyd hyd i\'r adnodd ofynnwyd amdano';
$messages['errfailedrequest'] = 'Methodd y cais';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Methiant Awdurdodi';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Methwyd gwirio eich bod wedi\'ch awdurdodi i gael mynediad i\'r gwasanaeth!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Methiant Gwiriad Cais';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Er eich diogelwch, mae mynediad i'r adnodd hwn wedi ei ddiogelu yn erbyn CSRF.\nOs ydych yn gweld hwn, mae'n debyg na wnaethoch chi allgofnodi cyn gadael yr ap gwe.\n\nMae'n rhaid gwirio nawr cyn parhau.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Cysylltwch a rheolwr eich gweinydd.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Cliciwch yma i ail-ddechrau eich sesiwn blaenorol';
$messages['errcomposesession'] = 'Gwall sesiwn ysgrifennu';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Ni gafwyd hyd i\'r sesiwn ysgrifennu gofynnwyd amdano';
$messages['clicktocompose'] = 'Cliciwch yma i ysgrifennu neges newydd';