Show spam aliases #

This commit is contained in:
andryyy
2017-02-21 22:27:11 +01:00
parent 76426b65b2
commit 0eb932b3ab
2737 changed files with 357639 additions and 22 deletions

View File

@@ -0,0 +1,490 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome'] = 'مرحباً بكم في $product';
$labels['username'] = 'اسم المستخدم';
$labels['password'] = 'كلمة المرور';
$labels['server'] = 'الخادم';
$labels['login'] = 'تسجيل الدخول';
$labels['logout'] = 'تسجيل الخروج';
$labels['mail'] = 'البريد';
$labels['settings'] = 'الإعدادات الشخصية';
$labels['addressbook'] = 'دفتر العناوين';
$labels['inbox'] = 'الوارد';
$labels['drafts'] = 'المسودات';
$labels['sent'] = 'المرسل';
$labels['trash'] = 'المهملات';
$labels['junk'] = 'غير المرغوب';
$labels['show_real_foldernames'] = 'عرض الاسم الحقيقي لـ المجلدات المميزة ';
$labels['subject'] = 'الموضوع';
$labels['from'] = 'المرسل';
$labels['sender'] = 'المرسل';
$labels['to'] = 'المستقبل';
$labels['cc'] = 'نسخة';
$labels['bcc'] = 'نسخة مخفية';
$labels['replyto'] = 'الرد إلى';
$labels['followupto'] = 'Mail-Followup-To';
$labels['date'] = 'التاريخ';
$labels['size'] = 'الحجم';
$labels['priority'] = 'الأولوية';
$labels['organization'] = 'المنظمة';
$labels['readstatus'] = 'حالة القراءة';
$labels['listoptions'] = 'قائمة الخيارات...';
$labels['mailboxlist'] = 'مجلدات';
$labels['messagesfromto'] = 'الرسالة $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['threadsfromto'] = 'جهات الإتصال $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['messagenrof'] = 'الرسالة $nr من $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from $to من $count';
$labels['copy'] = 'نسخ';
$labels['move'] = 'نقل';
$labels['moveto'] = 'نقل إلى...';
$labels['copyto'] = 'نسخ الى ';
$labels['download'] = 'تنزيل';
$labels['open'] = 'فتح';
$labels['showattachment'] = 'إظهار';
$labels['showanyway'] = 'عرض على أي حال';
$labels['filename'] = 'اسم الملف';
$labels['filesize'] = 'حجم الملف';
$labels['addtoaddressbook'] = 'إضافة إلى دفتر العناوين';
$labels['sun'] = 'أحد';
$labels['mon'] = 'إثنين';
$labels['tue'] = 'ثلاثاء';
$labels['wed'] = 'أربعاء';
$labels['thu'] = 'خميس';
$labels['fri'] = 'جمعة';
$labels['sat'] = 'سبت';
$labels['sunday'] = 'الأحد';
$labels['monday'] = 'الإثنين';
$labels['tuesday'] = 'الثلاثاء';
$labels['wednesday'] = 'الأربعاء';
$labels['thursday'] = 'الخميس';
$labels['friday'] = 'الجمعة';
$labels['saturday'] = 'السبت';
$labels['jan'] = 'يناير';
$labels['feb'] = 'فبراير';
$labels['mar'] = 'مارس';
$labels['apr'] = 'أبريل';
$labels['may'] = 'مايو';
$labels['jun'] = 'يونيو';
$labels['jul'] = 'يوليو';
$labels['aug'] = 'أغسطس';
$labels['sep'] = 'سبتمبر';
$labels['oct'] = 'أكتوبر';
$labels['nov'] = 'نوفمبر';
$labels['dec'] = 'ديسمبر';
$labels['longjan'] = 'يناير';
$labels['longfeb'] = 'فبراير';
$labels['longmar'] = 'مارس';
$labels['longapr'] = 'إبريل';
$labels['longmay'] = 'مايو';
$labels['longjun'] = 'يونيو';
$labels['longjul'] = 'يوليو';
$labels['longaug'] = 'أغسطس';
$labels['longsep'] = 'سبتمبر';
$labels['longoct'] = 'أكتوبر';
$labels['longnov'] = 'نوفمبر';
$labels['longdec'] = 'ديسمبر';
$labels['today'] = 'اليوم';
$labels['refresh'] = 'تحديث';
$labels['checkmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة';
$labels['compose'] = 'إنشاء رسالة';
$labels['writenewmessage'] = 'إنشاء رسالة جديدة';
$labels['reply'] = 'رد';
$labels['replytomessage'] = 'الرد على الرسالة';
$labels['replytoallmessage'] = 'الرد على المرسل وجميع مستقبلي الرسالة';
$labels['replyall'] = 'الرد على الجميع';
$labels['replylist'] = 'الرد على القائمة';
$labels['forward'] = 'إعادة توجيه';
$labels['forwardinline'] = 'تمرير الرسالة ضمنياً';
$labels['forwardattachment'] = 'تمرير الرسالة كمرفق';
$labels['forwardmessage'] = 'تمرير الرسالة';
$labels['deletemessage'] = 'حذف الرسالة إلى المهملات';
$labels['movemessagetotrash'] = 'انقل الرسالة إلى سلة المهملات';
$labels['printmessage'] = 'طباعة هذه الرسالة';
$labels['previousmessage'] = 'عرض الرسالة السابقة';
$labels['firstmessage'] = 'عرض الرسالة الأولى';
$labels['nextmessage'] = 'عرض الرسالة التالية';
$labels['lastmessage'] = 'عرض الرسالة الأخيرة';
$labels['backtolist'] = 'العودة إلى لائحة الرسائل';
$labels['viewsource'] = 'إظهار المصدر';
$labels['mark'] = 'علامة';
$labels['markmessages'] = 'وسم الرسالة';
$labels['markread'] = 'كمقروءة';
$labels['markunread'] = 'كغير مقروءة';
$labels['markflagged'] = 'كموْسومة';
$labels['markunflagged'] = 'كغير موْسومة';
$labels['moreactions'] = 'إجراءات إضافية...';
$labels['more'] = 'المزيد';
$labels['back'] = 'العودة';
$labels['options'] = 'خيارات';
$labels['select'] = 'تحديد';
$labels['all'] = 'الكل';
$labels['none'] = 'لاشيء';
$labels['currpage'] = 'الصفحة الحالية';
$labels['unread'] = 'غير المقروءة';
$labels['flagged'] = 'موسوم';
$labels['unanswered'] = 'بلا رد';
$labels['withattachment'] = 'مع المرفقات';
$labels['deleted'] = 'محذوف';
$labels['undeleted'] = 'غير محذوفة';
$labels['invert'] = 'عكس';
$labels['filter'] = 'تصفية';
$labels['list'] = 'قائمة';
$labels['threads'] = 'تتابعات';
$labels['expand-all'] = 'إظهار الكل';
$labels['expand-unread'] = 'إظهار الغير مقروءة';
$labels['collapse-all'] = 'ضمّ الكل';
$labels['threaded'] = 'متتابع';
$labels['autoexpand_threads'] = 'إظهار تتابعات الرسائل';
$labels['do_expand'] = 'جميع التتابعات';
$labels['expand_only_unread'] = 'فقط مع الرسائل الغير مقروءة';
$labels['fromto'] = 'المرسل/المستلم';
$labels['flag'] = 'وسم';
$labels['attachment'] = 'مرفق';
$labels['nonesort'] = 'لاشيء';
$labels['sentdate'] = 'تاريخ إرسالها';
$labels['arrival'] = 'تاريخ وصولها';
$labels['asc'] = 'تصاعدي';
$labels['desc'] = 'تنازلي';
$labels['listcolumns'] = 'أعمدة السرد';
$labels['listsorting'] = 'أعمدة الترتيب';
$labels['listorder'] = 'طريقة الترتيب';
$labels['listmode'] = 'وضع طريقة السرد';
$labels['folderactions'] = 'إجراءات المجلد...';
$labels['compact'] = 'ضغط';
$labels['empty'] = 'تفريغ';
$labels['importmessages'] = 'استيراد الرسائل';
$labels['quota'] = 'المساحة المستخدمة';
$labels['unknown'] = 'مجهول';
$labels['unlimited'] = 'غير محدود';
$labels['quicksearch'] = 'البحث السريع';
$labels['resetsearch'] = 'استعادة البحث للافتراضي';
$labels['searchmod'] = 'أماكن البحث';
$labels['msgtext'] = 'كامل الرسالة';
$labels['body'] = 'محتوى ';
$labels['type'] = 'نوع ';
$labels['namex'] = 'الاسم ';
$labels['searchscope'] = 'مجال';
$labels['currentfolder'] = 'المجلد الحالي';
$labels['subfolders'] = 'هذا والملفات الفرعية';
$labels['allfolders'] = 'جميع الملفات';
$labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة';
$labels['emlsave'] = 'تنزيل (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'عرض بتنسيق النص العادي';
$labels['changeformathtml'] = 'عرض بتنسيق HTML';
$labels['editasnew'] = 'تعديل كجديد';
$labels['send'] = 'ارسل';
$labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن';
$labels['savemessage'] = 'حفظ هذه المسودة';
$labels['addattachment'] = 'إرفاق ملف';
$labels['charset'] = 'مجموعة المحارف';
$labels['editortype'] = 'نوع المُحرّر';
$labels['returnreceipt'] = 'ايصال استلام';
$labels['dsn'] = 'تنويه حالة التوصيل';
$labels['mailreplyintro'] = 'كتب $sender في $date:';
$labels['originalmessage'] = 'الرسالة الأساسية';
$labels['editidents'] = 'تعديل الهويات';
$labels['spellcheck'] = 'التدقيق اﻹملائى';
$labels['checkspelling'] = 'التدقيق الإملائي';
$labels['resumeediting'] = 'متابعة التحرير';
$labels['revertto'] = 'استعادة إلى';
$labels['restore'] = 'استعادة';
$labels['restoremessage'] = 'استعادة الرسائل؟';
$labels['responses'] = 'ردود';
$labels['insertresponse'] = 'اضافة رد ';
$labels['manageresponses'] = 'ادارة الردود';
$labels['editresponse'] = 'تعديل الرد ';
$labels['editresponses'] = 'تعديل الردود';
$labels['responsename'] = 'الاسم';
$labels['responsetext'] = 'نص الرد';
$labels['attach'] = 'إرفاق';
$labels['attachments'] = 'مرفقات';
$labels['upload'] = 'تحميل';
$labels['close'] = 'إغلاق';
$labels['messageoptions'] = 'خيارات الرسائل...';
$labels['low'] = 'منخض';
$labels['lowest'] = 'الأقل';
$labels['normal'] = 'عادي';
$labels['high'] = 'مرتفع';
$labels['highest'] = 'الأعلى';
$labels['nosubject'] = '(دون موضوع)';
$labels['showimages'] = 'إظهار الصور';
$labels['alwaysshow'] = 'دائماً أظهر الصّور القادمة من $sender';
$labels['isdraft'] = 'هذه مسودّة رسالة';
$labels['andnmore'] = '$nr المزيد ...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'عرض المزيد من رؤوس الرسائل';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد';
$labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في';
$labels['dontsave'] = 'لا تحفظها';
$labels['maxuploadsize'] = 'أقصى حجم للملف هو $size';
$labels['addcc'] = 'أضف CC';
$labels['addbcc'] = 'أضف BCC';
$labels['addreplyto'] = 'أضيف Reply-To';
$labels['addfollowupto'] = 'إضافة Mail-Followup-To';
$labels['mdnrequest'] = 'طلب المرسل إعلامه عند قراءتك لرسالته. هل تود إعلام المرسل؟';
$labels['receiptread'] = 'إيصال الاستلام )بالقراءة)';
$labels['yourmessage'] = 'هذا إيصال بقراءة رسالتك';
$labels['receiptnote'] = 'ملاحظة: يُعلمك هذا الإيصال بأن رسالتك قد ظهرت على جهاز المستقبِل. ليست هناك أية ضمانات أن المستقبل قد قرأ أو فهم محتويات الرسالة.';
$labels['name'] = 'اسم العرض';
$labels['firstname'] = 'الإسم الأول';
$labels['surname'] = 'الإسم الأخير';
$labels['middlename'] = 'الاسم الثاني';
$labels['nameprefix'] = 'السابقة';
$labels['namesuffix'] = 'اللاحقة';
$labels['nickname'] = 'اللقب';
$labels['jobtitle'] = 'المسمى الوظيفي';
$labels['department'] = 'الإدارة';
$labels['gender'] = 'الجنس';
$labels['maidenname'] = 'إسم الزواج';
$labels['email'] = 'البريد الإلكتروني';
$labels['phone'] = 'الهاتف';
$labels['address'] = 'العنوان';
$labels['street'] = 'الشارع';
$labels['locality'] = 'المدينة';
$labels['zipcode'] = 'الرمز البريدي';
$labels['region'] = 'المنطقة';
$labels['country'] = 'الدولة';
$labels['birthday'] = 'تاريخ الميلاد';
$labels['anniversary'] = 'المناسبة السنوية';
$labels['website'] = 'الموقع';
$labels['instantmessenger'] = 'IM';
$labels['notes'] = 'ملاحظات';
$labels['male'] = 'ذكر';
$labels['female'] = 'أنثى';
$labels['manager'] = 'مدير';
$labels['assistant'] = 'المساعد';
$labels['spouse'] = 'زوجة';
$labels['allfields'] = 'جميع الحقول';
$labels['search'] = 'بحث';
$labels['advsearch'] = 'بحث متقدم';
$labels['advanced'] = 'مُتقدم';
$labels['other'] = 'آخر';
$labels['typehome'] = 'المنزل';
$labels['typework'] = 'العمل';
$labels['typeother'] = 'آخر';
$labels['typemobile'] = 'المحمول';
$labels['typemain'] = 'الرئيسي';
$labels['typehomefax'] = 'فاكس المنزل';
$labels['typeworkfax'] = 'فاكس العمل';
$labels['typecar'] = 'السيارة';
$labels['typepager'] = 'الرنان';
$labels['typevideo'] = 'الفيديو';
$labels['typeassistant'] = 'المساعد';
$labels['typehomepage'] = 'الرئيسية';
$labels['typeblog'] = 'المدوّنة';
$labels['typeprofile'] = 'الملف الشخصي';
$labels['addfield'] = 'إضافة حقل...';
$labels['editcontact'] = 'تحرير بيانات المراسل';
$labels['contacts'] = 'المراسلين';
$labels['contactproperties'] = 'خواص جهة الإتصال';
$labels['personalinfo'] = 'المعلومات الشخصية';
$labels['edit'] = 'تحرير';
$labels['cancel'] = 'إلغاء';
$labels['save'] = 'حفظ';
$labels['delete'] = 'حذف';
$labels['rename'] = 'إعادة التسمية';
$labels['addphoto'] = 'إضافة';
$labels['replacephoto'] = 'استبدال';
$labels['uploadphoto'] = 'ارفع صورة';
$labels['deletecontact'] = 'حذف المراسلين المحددين';
$labels['composeto'] = 'إنشاء رسالة إليه';
$labels['contactsfromto'] = 'المراسلون $from إلى $to من $count';
$labels['print'] = 'طباعة';
$labels['export'] = 'تصدير';
$labels['exportall'] = 'تصدير الكل';
$labels['exportsel'] = 'تصدير المختارات';
$labels['exportvcards'] = 'صدّر المراسلين بنسق vCard';
$labels['grouprename'] = 'تغيير اسم المجموعة';
$labels['groupdelete'] = 'حذف المجموعة';
$labels['groupremoveselected'] = 'حذف العنوان المختار من المجموعة';
$labels['previouspage'] = 'عرض المجموعة السابقة';
$labels['firstpage'] = 'عرض المجموعة الأولى';
$labels['nextpage'] = 'عرض المجموعة التالية';
$labels['lastpage'] = 'عرض المجموعة الأخيرة';
$labels['group'] = 'مجموعة';
$labels['groups'] = 'المجموعات';
$labels['listgroup'] = 'قائمة اعضاء المجموعة ';
$labels['personaladrbook'] = 'العناوين الشخصية';
$labels['searchsave'] = 'حفظ البحث';
$labels['searchdelete'] = 'حذف البحث';
$labels['import'] = 'استورد';
$labels['importcontacts'] = 'استورد المراسلين';
$labels['importfromfile'] = 'استورد من ملف:';
$labels['importtarget'] = 'اضافة جهة الاتصال الى ';
$labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله';
$labels['importgroups'] = 'استيراد مهام المجموعة ';
$labels['importgroupsall'] = 'الكل (انشاء مجموعة في حال الحاجة)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'فقط للمجموعات الموجودة ';
$labels['importdesc'] = 'يمكنك رفع جهات الاتصال من دفاتر العناوين الموجودة. <br/> نحن الان ندعم استيراد العناوين من <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> او CSV (comma-separated) data format.';
$labels['done'] = 'تم';
$labels['settingsfor'] = 'إعدادات';
$labels['about'] = 'نبذة';
$labels['preferences'] = 'التفضيلات';
$labels['userpreferences'] = 'تفضيلات المستخدم';
$labels['editpreferences'] = 'تحرير تفضيلات المستخدم';
$labels['identities'] = 'الهويات';
$labels['preferhtml'] = 'تفضيل صيغة HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'ترميز المحارف الافتراضي';
$labels['htmlmessage'] = 'رسالة بنسق HTML';
$labels['messagepart'] = 'جزء';
$labels['digitalsig'] = 'التوقيع الالكتروني';
$labels['dateformat'] = 'نسق التاريخ';
$labels['timeformat'] = 'نسق الوقت';
$labels['prettydate'] = 'تواريخ منمقة';
$labels['setdefault'] = 'تعيين كإفتراضي';
$labels['autodetect'] = 'آلي';
$labels['language'] = 'اللغة';
$labels['timezone'] = 'المنطقة الزمنية';
$labels['pagesize'] = 'عدد الرسائل في الصفحة';
$labels['signature'] = 'التوقيع';
$labels['dstactive'] = 'التوقيت الصيفي';
$labels['showinextwin'] = 'فتح الرسالة فى نافذة جديدة';
$labels['composeextwin'] = 'أرسال عن طريق نافذة جديدة';
$labels['htmleditor'] = 'إنشاء رسائل بنسق HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'حال الرد على الرسائل بصيغة HTML فقط';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'على التوجية او الرد على رسائل HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'توقيع HTML';
$labels['showemail'] = 'عرض عنوان البريد الالكتروني مع الاسم ';
$labels['previewpane'] = 'إظهار قسم المعاينة';
$labels['skin'] = 'شكل الواجهة';
$labels['logoutclear'] = 'إفراغ سلة المحذوفات عند الخروج';
$labels['logoutcompact'] = 'ضغط صندوق الوارد عن الخروج';
$labels['uisettings'] = 'واجهة المستخدم';
$labels['serversettings'] = 'إعدادات الخادم';
$labels['mailboxview'] = 'مظهر صندوق البريد';
$labels['mdnrequests'] = 'عند طلب إشعار استلام';
$labels['askuser'] = 'اسأل المستخدم';
$labels['autosend'] = 'أرسلها تلقائياً';
$labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلااسألني';
$labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلاتجاهل الأمر';
$labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة كمقروءة عند حذفها';
$labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً منحذفها';
$labels['skipdeleted'] = 'لا تظهر الرسائل المحذوفة';
$labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلىالمهملات';
$labels['deletejunk'] = 'مباشرة احذف الرسائل الموجودة في غير المرغوب فيه';
$labels['showremoteimages'] = 'إظهار الصور الخارجية المدمجة';
$labels['fromknownsenders'] = 'للمرسلين المعلومين';
$labels['always'] = 'دائماً';
$labels['showinlineimages'] = 'إظهار الصّور المرفقة أسفل الرسالة';
$labels['autosavedraft'] = 'حفظ المسودة تلقائياً';
$labels['everynminutes'] = 'كل $n دقيقة';
$labels['refreshinterval'] = 'تحديث (التاكد من الرسائل الجديدة, الخ.)';
$labels['never'] = 'أبداً';
$labels['immediately'] = 'حالاً';
$labels['messagesdisplaying'] = 'إظهار الرسائل';
$labels['messagescomposition'] = 'إنشاء الرسائل';
$labels['mimeparamfolding'] = 'أسماء الملفات المرفقة';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 بأكملها (ثندربيرد)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (ميكروسوفت آوتلوك)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 بأكملها (غيرها)';
$labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانيةبتّات';
$labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة';
$labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالةجديدة';
$labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميعالمجلدات';
$labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقلالرسالة الحالية';
$labels['defaultfont'] = 'الخط الافتراضي لـ رسائل HTML';
$labels['mainoptions'] = 'الخيارات الأساسية';
$labels['browseroptions'] = 'خيارات المتصفح';
$labels['section'] = 'قسم';
$labels['maintenance'] = 'الصيانة';
$labels['newmessage'] = 'رسالة جديدة';
$labels['signatureoptions'] = 'خيارات التوقيع';
$labels['whenreplying'] = 'عند الرد';
$labels['replyempty'] = 'لا تقتبس رسالة الاصل';
$labels['replytopposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أعلى الأصلية';
$labels['replybottomposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أسفل الأصلية';
$labels['replyremovesignature'] = 'إزالة التوقيع من الرسالة عند الرد';
$labels['autoaddsignature'] = 'إضافة التوقيع آلياً';
$labels['newmessageonly'] = 'الرسالة الجديدة فقط';
$labels['replyandforwardonly'] = 'الردود والتمريرات فقط';
$labels['insertsignature'] = 'إضافة التوقيع';
$labels['previewpanemarkread'] = 'تحديد الرسائل المُعاينة كمقروءة';
$labels['afternseconds'] = 'بعد $n ثواني';
$labels['reqmdn'] = 'طلب إشعار استلام دائماً';
$labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً';
$labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالةالمردود عليها';
$labels['defaultabook'] = 'دفتر العناوين الافتراضي';
$labels['autocompletesingle'] = 'تجاهل عنوان البريد الإلكتروني البديل فيالتكملة التلقائية';
$labels['listnamedisplay'] = 'عرض جهات الاتصال كـ ';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'تحقق من الإملاء قبل إرسال الرسائل';
$labels['spellcheckoptions'] = 'خيارات التدقيق الإملاءي';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي رموز';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي أرقام';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'تجاهل الكلمات التي بها أحرف كبيرة';
$labels['addtodict'] = 'إضافة إلى القامس';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'تسجيل متحكم بروتوكول mailto: رابط';
$labels['standardwindows'] = 'التعامل مع النوافذ المنبثقة كـ نوافذ قياسية';
$labels['forwardmode'] = 'اعادة توجية الرسائل';
$labels['inline'] = 'مضمن';
$labels['asattachment'] = 'كـ مرفق ';
$labels['replyallmode'] = 'الاجراء الافتراضي لـ زر [الرد على الجميع]';
$labels['replyalldefault'] = 'الرد على الجميع';
$labels['replyalllist'] = 'الرد فقط على القائمة البريدية (اذا كانت موجودة)';
$labels['folder'] = 'مجلد';
$labels['folders'] = 'مجلدات';
$labels['foldername'] = 'اسم المجلد';
$labels['subscribed'] = 'مشترك';
$labels['messagecount'] = 'الرسائل';
$labels['create'] = 'أنشئ';
$labels['createfolder'] = 'أنشئ مجلد جديد';
$labels['managefolders'] = 'إدارة المجلدات';
$labels['specialfolders'] = 'المجلّدات المُميّزة';
$labels['properties'] = 'الخواص';
$labels['folderproperties'] = 'خواص المجلد';
$labels['parentfolder'] = 'المجلد الحاوي';
$labels['location'] = 'الموضع';
$labels['info'] = 'معلومات';
$labels['getfoldersize'] = 'اضغط لمعرفة حجم المجلد';
$labels['changesubscription'] = 'اضغط لتغيير حالة الإشتراك';
$labels['foldertype'] = 'نوع المجلد';
$labels['personalfolder'] = 'مجلد خاص';
$labels['otherfolder'] = 'مجلد مستخدم آخر';
$labels['sharedfolder'] = 'مجلد عام';
$labels['sortby'] = 'ترتيب بحسب';
$labels['sortasc'] = 'ترتيب تصاعدي';
$labels['sortdesc'] = 'ترتيب تنازلي';
$labels['undo'] = 'تراجع';
$labels['installedplugins'] = 'اضافات مثبتة';
$labels['plugin'] = 'إضافة';
$labels['version'] = 'النسخة';
$labels['source'] = 'المصدر';
$labels['license'] = 'الترخيص';
$labels['support'] = 'احصل على الدعم الفني';
$labels['B'] = 'ب';
$labels['KB'] = 'ك.ب';
$labels['MB'] = 'م.ب';
$labels['GB'] = 'ج.ب';
$labels['unicode'] = 'يونيكود';
$labels['english'] = 'الإنجليزية';
$labels['westerneuropean'] = 'الغرب أوروبية';
$labels['easterneuropean'] = 'الشرق أوروبية';
$labels['southeasterneuropean'] = 'الجنوب شرق أوروبية';
$labels['baltic'] = 'البلطيقية';
$labels['cyrillic'] = 'الكيريلية';
$labels['arabic'] = 'العربية';
$labels['greek'] = 'اليونانية';
$labels['hebrew'] = 'العبرية';
$labels['turkish'] = 'التركية';
$labels['nordic'] = 'النرويجية';
$labels['thai'] = 'التايلندية';
$labels['celtic'] = 'الكلتية';
$labels['vietnamese'] = 'الفيتنامية';
$labels['japanese'] = 'اليابانية';
$labels['korean'] = 'الكورية';
$labels['chinese'] = 'الصينية';
?>

View File

@@ -0,0 +1,184 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'حدث خطأ!';
$messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول';
$messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز';
$messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غيرصالحة';
$messages['storageerror'] = 'فشل الاتصال بخادم IMAP';
$messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!';
$messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg';
$messages['connerror'] = 'خطأ في الاتصال (فشل في الوصول الى الخادم)!';
$messages['dberror'] = 'خطأ في قاعدة البيانات!';
$messages['windowopenerror'] = 'تم منع النافذة المنبثقة!';
$messages['requesttimedout'] = 'انتهت مهلة الطلب ';
$messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.';
$messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.';
$messages['erroroverquota'] = 'تعذر تنفيذ العملية. لايوجد مساحة كافية.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'لا يوجد مساحة كافية. استخدم SHIFT+DEL لحذف الرسالة.';
$messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.';
$messages['invalidhost'] = 'اسم الملقم غير صالح.';
$messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا';
$messages['loggedout'] = 'قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!';
$messages['mailboxempty'] = 'صندوق البريد فارغ';
$messages['nomessages'] = 'لا يوجد رسائل';
$messages['refreshing'] = 'جاري التحديث...';
$messages['loading'] = 'جاري العمل...';
$messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...';
$messages['attaching'] = 'إرفاق الملف جارٍ...';
$messages['uploadingmany'] = 'جاري تحميل الملفات...';
$messages['loadingdata'] = 'تحميل البيانات...';
$messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة...';
$messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...';
$messages['messagesent'] = 'تم إرسال الرسالة بنجاح';
$messages['savingmessage'] = 'حفظ الرسالة...';
$messages['messagesaved'] = 'تم حفظ الرسالة في المسودات';
$messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح';
$messages['savingresponse'] = 'جاري حفظ نص الرد...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف نص الرد هذا؟';
$messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوينبنجاح';
$messages['contactexists'] = 'توجد جهة اتصال لها عنوان البريد الإلكتروني نفسه.';
$messages['contactnameexists'] = 'هناك مُرسال له نفس الإسم موجود مسبقاً.';
$messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة(البعيدة) في هذه الرسالة.';
$messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!';
$messages['nopubkeyfor'] = 'لم يتم العثور على مفتاح عام صالح لـ $email';
$messages['keyservererror'] = 'فشل الحصول على مفتاح من خادم المفاتيح';
$messages['keyimportsuccess'] = 'تم استيراد المفتاح العام $key بنجاح إلى حلقة مفاتيحك';
$messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل';
$messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب';
$messages['contactsearchonly'] = 'اكتب بعض كلمات البحث للعثور علىالمُراسلين';
$messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة';
$messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة';
$messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة.';
$messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحفظ.';
$messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة';
$messages['errorcopying'] = 'تعذر نسخ الرسائل';
$messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة';
$messages['errormarking'] = 'تعذر تحديد الرسائل';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف المجموعة المحددة؟';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذاالمجلد؟';
$messages['contactdeleting'] = 'جاري حذف المُراسلين...';
$messages['groupdeleting'] = 'جاري حذف المجموعة...';
$messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...';
$messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...';
$messages['foldersubscribing'] = 'الإشتراك في المجلد...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'إلغاء الإشتراك في المجد...';
$messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل';
$messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح';
$messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم';
$messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة';
$messages['nosenderwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان البريد الإلكتروني للمرسِل.';
$messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل';
$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل "الموضوع" فارغ. هل تريد كتابة موضوعللرسالة؟';
$messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟';
$messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهلالرسالة؟';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'يوجد رسالة سابقة ولاكن غير مرسلة.\n\nالموضوع: $subject\nحفظ: $date\n\n هل تريد بالفعل استعادة هذة الرسالة ؟';
$messages['noldapserver'] = 'الرجاء اختيار خادم ldap للبحث فيه';
$messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريدإلكتروني';
$messages['notuploadedwarning'] = 'لم يتم رفع جميع المرفقات بعد. رجاءً الانتظار أو إلغاء عملية الرفع.';
$messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل';
$messages['contactsearchsuccessful'] = 'عُثر على $nr مُراسَل';
$messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء';
$messages['searching'] = 'جاري البحث...';
$messages['checking'] = 'جاري التحقق...';
$messages['stillsearching'] = 'البحث لازال جارياً...';
$messages['nospellerrors'] = 'لم يعثر على أية أخطاء إملائية';
$messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد بنجاح';
$messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح';
$messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح';
$messages['folderpurged'] = 'تم تفريغ المجلد بنجاح';
$messages['folderexpunged'] = 'تم إفراغ المجلد بنجاح.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح';
$messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...';
$messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم';
$messages['filelinkerror'] = 'فشل إرفاق الملف.';
$messages['fileuploaderror'] = 'فشل رفع الملف';
$messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكبر من الحجمالأقصى $size';
$messages['copysuccess'] = 'تم نسخ $nr جهة اتصال بنجاح.';
$messages['movesuccess'] = 'تم نقل $nr جهة اتصال بنجاح.';
$messages['copyerror'] = 'لا يمكن نسخ أية جهة اتصال.';
$messages['moveerror'] = 'لا يمكن نقل أية جهة اتصال.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا';
$messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل';
$messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...';
$messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...';
$messages['copyingcontact'] = 'جاري نسخ المُراسلين...';
$messages['movingcontact'] = 'جاري نقل جهات الاتصال...';
$messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسائل...';
$messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسائل...';
$messages['addingmember'] = 'جاري إضافة المُراسلين إلى المجموعة...';
$messages['removingmember'] = 'جاري إزالة المراسلين من المجموعة...';
$messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف هذا المعرف؟';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيدالمتبقي.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة';
$messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه';
$messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعةبنجاح';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعةبنجاح';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'لم يتم تغيير مهام المجموعة.';
$messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
$messages['importformaterror'] = 'فشل في الاستيراد! الملف الذي تحاول رفعة ليس ملف استيراد صالح. ';
$messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل$skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = 'تم استرداد $nr رسالة بنجاح';
$messages['importmessageerror'] = 'فشل في الاستيراد! الملف الذي تحاول رفعة ليس رسالة او صندوق بريد صالح. ';
$messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
$messages['nofromaddress'] = 'الهوية المحددة ينقصها عنوان البريد الإلكتروني.';
$messages['editorwarning'] = 'تغيير نوع المحرر قد يسبب فقد تنسيق النصز هل ترغب المتابعة؟';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. <b>لا يمكن إرسال بريدك.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم';
$messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك';
$messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم';
$messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صحيح: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max';
$messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى.';
$messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال';
$messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح';
$messages['contactrestoreerror'] = 'تعذر استعادة المُراسل المحذوف.';
$messages['contactrestored'] = 'تم استعادة المُراسل بنجاح.';
$messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح';
$messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح';
$messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'تم بنجاح حذف البحث المحفوظ.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'تعذر حذف البحث المحفوظ';
$messages['savedsearchcreated'] = 'تم بنجاح إنشاء البحث المحفوظ.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'تعذر إنشاء بحث محفوظ.';
$messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح';
$messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح';
$messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح';
$messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح';
$messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملةالتلقائية';
$messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاءاكتب كلمات بحث أكثر.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
$messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
$messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
$messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح';
$messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
$messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة';
$messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد.ليست لديك الصلاحية.';
$messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'تحذير! المرفق ادناة مشكوك في امره بسبب ان نوع المرفق لا يتناسب مع نوع المرفق المصرح بة في هذه الرسالة.اذا كنت لا تثق في المرسل, يجب عليك ان لا تفتحة في المتصفح لأنها قد تحتوي على محتويات ضارة.<br/><br/><em>متوقع : $expected; موجود : $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'تحذير: خادم البريد الالكتروني هذا يتطلب جافاسكربت , يرجى تفعيل الـ جافاسكربت في اعدادت المتصفح الخاص بك لتتمكن من استخدامة.';